"أن لديه" - Translation from Arabic to German

    • Er hat
        
    • hat er
        
    • er hätte
        
    • dass er
        
    • hatte er
        
    • er muss
        
    • sein Gedächtnisproblem
        
    Er hat Geld in der Tasche und Er hat seine Hände voll. Open Subtitles لأن هذا يعني أن لديه أموالاً في جيبه وأن يديه مشغولتان
    Er hat Informationen über die Terroristen, aber er spricht nur mit Dir. Open Subtitles ,يقول أن لديه معلومات عن الارهابيين ولكنه سيتحدث معك أنت فقط
    Ich schätze, Er hat einen kleinen Penis, aber sie wollen nächstes Wochenende ein Doppeldate machen. Open Subtitles أعتقد أن لديه ذكر صغير ، لكن يريدون صحبتنا لموعد معهم نهاية الأسبوع القادم
    Wenn der den Anderen die Hand gibt, hat er seine Gründe. Open Subtitles إن كان يصافح الآخرين فأنا واثق أن لديه أسباب مقنعة
    Die Küstenwache sagt, er hätte wohl einen Motorschaden. Open Subtitles لقد كلمت الحارس وفال لابد أن لديه مشكله بالمحرك
    Nur darum, dass er zu viel Freizeit und kein Leben hat. Open Subtitles كيف أن لديه الكثير من أوقات الفراغ ولا يستمتع بحياته
    Sicher hatte er einen guten Grund, uns das nicht zu sagen. Open Subtitles أنا واثق من أن لديه سبباً وجيهاً لإخفاء الأمر عنا
    Er hat noch niemanden getroffen, der keine Sünde in sich trägt. Open Subtitles لم يقابل شخصاً أبداً لم يعتقد أن لديه أثم بداخله
    Scheiße, keine Ahnung. Ich weiß, Er hat eine Katze namens Henry. Open Subtitles تباً أن لا أعرف أعرف أن لديه قطة أسمها هنري
    Er hat ein Paar Könige. Musst sie mir nicht zeigen. Open Subtitles أعرف أن لديه ملكين لا يتعين أن تكرر ذلك مسامعى مرارا
    Im Gegenteil, Er hat ein Geschenk für das Brautpaar und möchte es euch erzählen. Open Subtitles في الواقع، لقد أخبرني أن لديه هدية للعروسين والتي يريد أن يعلن عنها بنفسه
    Angenommen, Er hat für $25.000 einen Anwalt für sich gewonnen. Open Subtitles من المفترض أن لديه محام يمتلك خمسة و عشرين ألف دولارا في حقيبته
    Er hat einen geschäftlichen Vorschlag. Ich komme sofort runter. Open Subtitles هذا الرجل متأنق، قال أن لديه مشروع عمل لك
    Er hat eine tolle Frau, aber er befasst sich lieber... mit dieser Ziege. Open Subtitles أقصد أن لديه زوجة رائعة، وهو يفضل أن يعاشر هذة الحقيرة
    Er hat fehler, wie sie jeder hat. Open Subtitles لأنه بصرف النظر عن أن لديه ذات نقاط الضعف التي عند كل إنسان،
    Und Er hat eine Hure in Rom, die sich Prinzessin nennt. Open Subtitles بجانب أن لديه ساقطه فى روما يقال إنها اميره
    - Jedenfalls hat er eine Maschine. Open Subtitles أرى أن لديه آله كاتبة آجل , من آجل حساباته
    Ich wette, davon hat er körbeweise. Open Subtitles وأنا مثلك، أنا واثقة من أن لديه علب منها
    Er ist Berater bei einer Arzneimittelfirma und er sagt, er hätte ein interessantes Jobangebot. Open Subtitles وهومستشارلشركةأدويةكبرى . وقال أن لديه مهمة مثيرة للاهتمام لي
    Mr. Self hat Sie nicht informiert, dass er eine Frau hat, oder? Open Subtitles ـ السيد سيلف لم يخبركم أن لديه زوجة؟ أليس كذلك ؟
    hatte er Geldprobleme? Open Subtitles هل بدا أن لديه مشاكل مادية بسبب البوليصة؟
    Wer auch immer dieser Typ ist, er muss Freunde in hohen Positionen haben. Open Subtitles أيّا كانت هوية هذا الرجل، فلابد أن لديه أصدقاء في مناصب عليا.
    Sein Gedächtnis ist so schlecht, dass er sich nicht einmal an sein Gedächtnisproblem erinnert. Was erstaunlich ist. TED كانت ذاكرته سيئة جداً لدرجة أنه لم يتذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة وهو أمر مدهش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more