Die müssen Sie mit dem Daumen erwischen, bevor sie den Zucker oder so etwa finden. | TED | عليك أن تلتقطها بأصبعك قبل أن تجد حبة السكر أو شي آخر. |
Als könntest du meine Gedanken lesen, oder so. | Open Subtitles | مثل أنك تستطيع قراءة أفكاري أو شي من هذا القبيل |
Was, hast du dich entschieden als Gentlemen oder so zu Halloween zu kommen? | Open Subtitles | ماذا هل قررت أن تحضر الهالووين كشحض طيب أو شي من هذآ القبيــل |
- Der arme Kerl braucht ein Hobby oder so was. - Absolut. | Open Subtitles | ياله من رجل مسكين إنه بحاجة لما يملء وقت فراغه أو شي ما أوافقك على ذلك. |
Wieso, wolltest du Rumknutschen oder so? | Open Subtitles | لما أردت أن تفعل ذلك أو شي من هذا القبيل؟ |
Es kommt mir einfach so vor, ich weiß auch nicht, als ob wir an verschiedenen Orten leben oder so. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر ،لا أعلم نحن في مكانين مختلفين أو شي كهذا |
Das wahrscheinlich am besten beim Essen oder so, weil, äh... | Open Subtitles | تعرفين، ربما نقوم بذلك أثناء عشاءٍ أو شي ما |
Schießt das Ding Laserstrahlen aus seinen Augen oder so was? | Open Subtitles | هل هذا الشيء يطلق الليزر من عينه أو شي من هذا القبيل ؟ |
Ein missglücktes Experiment oder so was? | Open Subtitles | نوعاً ما من تجربه، ذهبت بشكل خاطئ أو شي كهذا؟ |
Vielleicht haben sie reingeschaut oder so. | Open Subtitles | ربما أخدوا نظرة خاطفة في داخله أو شي شيء من ذلك القبيل |
Wir auf der Linken lernen diese Werte, und vielleicht machen die Rechten dann die Gesundheitsreform mit oder Klimapolitik oder so etwas. | TED | نحن نتعلم هذه القيم على جانب اليسار و ربما يقومون بتطبيق الرعاية الصحية او تشريعات ازاء الاحتباس الحراري أو شي أخر في اليمين |
Der Arzt meint, es ist nur vorübergehend... bis seine Neurotransmitter sich wieder ausgerichtet haben oder so 'n Scheiß. | Open Subtitles | وعل أية حال الطبيب قال ...هذا مؤقت فقط الى أن تستعيد أعصابه مكانها أو شي من هذا القبيل |
Heißt Tandouri oder so. | Open Subtitles | يدعي تندوري أو شي من هذا القبيل |
- Tut mir leid, tut mir leid! - Mit lief etwas über den Fuß, eine Ratte oder so. | Open Subtitles | شيء ماء يجري عبر قدمي , فأر أو شي من هذا ... |
Wenn, dann sagen Sie mir nicht, was der Fehler ist; sagen Sie nur: "Sie sind nah dran. ", oder so und ich versuche die Antwort rauszukriegen -- was an sich schon ziemlich unterhaltend sein kann. | TED | إذا أخطأت، لا تخبروني ما هو الخطأ فقط قولوا، "لقد اقتربت" أو شي مثل ذلك، وأنا سأحاول أن أجد الجواب -- التي ستكون تسلية في حد ذاتها. |
Und Sie sehen jemanden bei CVS oder -- nicht CVS -- bei Christian Dior oder so und dann... Ich weiß nicht, Ich habe keine schwarze Kreditkarte; Ich habe eine Debitkarte. | TED | ترى شخص في صيدلية "سي في اس" أو أو ليس "سي في اس" - "كرستيان ديور" أو شي من هذا القبيل ثم لا أعلم. لا أملك البطاقة السوداء . لدي بطاقة سحب مباشر من الرصيد |
Hey! Bist du berühmt oder so? oder so. | Open Subtitles | هل أنت مشهورة أو شي ما؟ |
- Sollten nicht Elektroden an mir... ..oder so etwas an mir angebracht sein? | Open Subtitles | -وتقول -ألا يوجد بها أي كهرباء... تصعقني أو شي مثل هذا؟ |
Man sollte meinen, es gäbe Protein-Riegel oder so etwas. | Open Subtitles | ربما لديهم بعض ( ألواح البروتين) أو شي كهذا |
Ist das ein Glücksring oder so was? | Open Subtitles | أهذه كحلقة الحظ أو شي كهذا ؟ |