"أو شيء" - Translation from Arabic to German

    • oder so was
        
    • oder was
        
    • oder etwas
        
    • oder sowas
        
    • oder so etwas
        
    • oder sonst
        
    • irgendwie
        
    • Vielleicht
        
    • oder irgendetwas
        
    • oder ähnliches zu
        
    Vielleicht hat er sich verflogen, hat zu einem Konvoi gehört oder so was. Open Subtitles لابد و أنها فقدت طريقها تكون جزء من قافلة أو شيء معين
    Du strahlst Liebe und Freundlichkeit aus, wie Radioaktivität oder so was. Open Subtitles الحب والعطف ، إنها تخرج منك مثل الإشعاع أو شيء
    Er muss auf eine Privatschule oder so was, ich weiß auch nicht. Open Subtitles أريد أن أنقله لمدرسة أهلية أو شيء لا أعرف إلى أين
    Wie kannst du also so ein ranziges altes Kleid oder was auch immer servieren? TED إذن كيف من المعقول أن تظهر بثوب قديم مهترئ أو شيء كهذا.
    Zitronen-Meringue oder was? Open Subtitles إنه مثل لون قطعة من فطيرة الليمون أو شيء ما؟
    Wollen wir Vielleicht etwas essen gehen oder etwas in der Art? Open Subtitles أترغبين في الحصول على العشاء أو شيء من هذا ؟
    Denkst du, daß ihre Rechungen zu bezahlen, dich nobel macht oder sowas? Open Subtitles أتظنّ أنّك بتسديد الفواتير ستصبح نيبل أو شيء من هذا القبيل؟
    Ich müsste von Panik ergriffen sein, weglaufen wollen oder so etwas. Open Subtitles اعتقدت سأكون مثل المذعور. الذي يريد أن يهرب أو شيء.
    Er sagte, dass er diese Woche ringen würde oder so was. Open Subtitles قال لي أنه يصارع , أو شيء كهذا هذا الإسبوع
    Das inspirierte ihn, seine verlorene Jugend oder so was wieder aufleben zu lassen. Open Subtitles الأمر الذي ألهم في الرغبة في إيجاد شبابه الضائع أو شيء ما
    Ja, der kann leuchten oder spielt Musik oder so was ab. Open Subtitles نعم و به أضواء أو يشغل الموسيقى أو شيء كذلك
    Sie haben etwas an sich, das mich beruhigt oder erdet oder so was. Open Subtitles أنك تجعلني هادئه أو شيء من هذا القبيل وانا استطيع أستخدام هذه
    Ich wusste ja nicht, ob du Vielleicht irgendwann explodiersl oder so was. Open Subtitles لأنني لم أكن أعرف إذا كنت تفجير، أو شيء من هذا.
    Hey, willst du dich hinsetzen, dir einen Drink oder so was schnappen? Open Subtitles مهلا، أتريدين أن تجلسي تأخدي مشروبا أو شيء من ذاك القبيل؟
    Ich meine, sind Sie so eine Art Hellseherin, oder was? Open Subtitles أعني، هل أنتِ وسيطة روحانية أو شيء من هذا؟
    - Sind wir hier bei Larry King, oder was? Open Subtitles سيصبح حر لكله ماذا ، هل نحن في عصر لاري كينج أو شيء ما ؟
    Hat Ihre Frau Vielleicht ein Problem mit mir, oder was? Open Subtitles هل، اه، زوجتك لديها مشكلة معي، أو شيء من هذا؟
    Da wir davon sprechen, gibt's nicht irgendeine Person oder etwas was wir untersuchen sollten? Open Subtitles بالمُناسبة، ألا يُوجد شخص أو شيء يجب أن نُحقق بأمره أو ما شابه؟
    Vielleicht gibt es etwas in dem Raum oder etwas im Ton. Open Subtitles ربما يوجد شيء في تلك الغرفة أو شيء في الصوت.
    Es ist wie der Ofen aus "Hänsel und Gretel" oder sowas hier. Open Subtitles انهم مثل أفران السحرة هانسيل وجريتيل أو شيء من هذا القبيل
    Du musst ganz schnell herkommen, mit einem Krankenwagen oder so etwas. Open Subtitles عليك أن تأتي بسيارة إسعاف أو شيء من هذا القبيل
    Dafür hätte ich niemals eine Kamera ausgepackt, oder das Handy oder sonst etwas. TED لكنني لم أكن قط لأنتشل كاميرا أو هاتف أو شيء آخر لإلتقاط تلك اللحظة.
    (Mann) Ich habe die beiden gesehen. Der Typ sah irgendwie krank aus. Open Subtitles لقد رأيت كلاهما هذا الرجل يبدو أنه مريض أو شيء ما
    Irgendjemand oder irgendetwas hat unseren Freund in den Road Runner verwandelt. Open Subtitles شخص ما أو شيء ما حول رجلنا إلى طائر الجري
    Was man auch machen kann und woran wir auch gerade arbeiten, ist das System zu verbessern, das Kunstharz zu verbessern, das Material, das wir verwenden, um einen Wurm oder ähnliches zu fangen. TED إن ما نفعله وما نعمل عليه هو تطوير النظام، وتطوير الراتنجات، المواد التي نستخدمها لاصطياد دودة أو شيء آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more