"أَعتقدُ" - Translation from Arabic to German

    • glaube
        
    • denke
        
    • nachgedacht
        
    • dachte
        
    • gedacht
        
    Und, George, die medizinische Unterstützung, ich glaube, ich werde das nicht tun können. Open Subtitles وجورج تلك الإستشارةِ الطبيِة؟ أنا لا أَعتقدُ أنني يمكنني ان اساعدك فيها
    Ich glaube, dass du dich einen Dreck um dein Land scherst. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ بأنّك تُعيرُ إهتماماً حول بلدك.
    Ich glaube nicht an Hexerei, aber es gibt genug verrückte Menschen in dieser Stadt. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ
    Ja, ich denke, ich setze mich vorne hin. Open Subtitles نعم، أَعتقدُ بأنّني سَأَجْلسُ في المقدمة.
    Ich denke nur, wir brauchen sie jetzt, oder? Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا نَحتاجُ الآن، أليس كذلك؟
    Ich habe viel über unsere Situation nachgedacht. Open Subtitles أنا أَعتقدُ الكثير، في الحقيقة، حول حالتِنا.
    Vielleicht habt Ihr Recht, aber ich dachte, er sei am Leben. Open Subtitles ربما أنت صحيح لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ بأنّه كَانَ حيَّ
    Ich habe den ganzen Tag an meinen Großvater gedacht. Open Subtitles إستمعْ، أنا أَعتقدُ حول جَدِّي طِوال النهار.
    - Ich glaube nichts von dem. Open Subtitles أَنا آسفُ. أنا لا أَعتقدُ في أيّ تلك الأشياءِ.
    Sir, ich glaube, das waren Schneeflocken, die... Open Subtitles في الحقيقة، سيدي أَعتقدُ تلك لا توجد رقاقتا ثلجِ كذلك
    Ich glaube, weder noch. Open Subtitles في الحقيقة، أَعتقدُ بأنّه لا تماثل أيضاً
    Ich glaube, dass es sich um einen bloßen Zufall handelt. Open Subtitles لذا أَعتقدُ بموت هذا الرجلِ و عضة العنكبوتِ إذا هي عضة عنكبوتِ، او شيء عرضي.
    Und auch einen CAT-Scan machen lassen, glaube ich. Open Subtitles وأيضاً مَسْح قطّةِ، أَعتقدُ. إنظرْ إلى ذلك.
    'Warum glaube ich, daß du mich hören kannst? Open Subtitles لماذا أَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني؟
    Ich glaube an Dinge wie Bürgerpflichten. Open Subtitles أَعتقدُ هناك شيء كهذا في هذا العالمِ كمواطَنة جيدة.
    Auch wenn ich manchmal was anderes sage oder denke. Open Subtitles بالرغم من أنَّ أحياناً أَقُولُ بأنّني لا أحبهم. أحياناً أَعتقدُ بأنّني أحبهم.
    Ich denke, wenn ich das für ihren Bruder mache kommt Angela vielleicht zu mir zurück. Open Subtitles أَعتقدُ إذا فعلتها لأَخِّيها لَرُبَّمَا سَتَرْجعُ لي أنجيلا
    Nein ich denke nur, dass du manchmal nett sein kannst. Open Subtitles لا. لا أنا فقط أَعتقدُ أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ باردَ.
    Wird schon werden. Du, ich hab nachgedacht. Open Subtitles أَنا بخير تَعْرفُ، أنا أَعتقدُ.
    Ich habe nur nachgedacht. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ.
    Nur dass er aus Metall ist, deshalb dachte ich, es sei ein Sarkophag. Open Subtitles بالضبط. إضافةً إلى، الشيء المعدنيُ، الذي جَعلَني أَعتقدُ بأنّه كَانَ قبر
    Das dachte ich auch gerade. (summt) Ah, aufgewacht. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك، أيضاً أوه ، لقد إستيقظت
    Ich habe sogar daran gedacht, bei der Jugendbehörde anzurufen und ihn für immer zu nehmen. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أَعتقدُ حول دَعوة عاملِ الحالةَ ويَجْعلُه دائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more