| Behalt ihn. Du gehst ohnehin für den Rest deines Lebens in den Knast. | Open Subtitles | إحتفظ به , أنت ستقضـى بقية حياتك بالسجـن |
| Nein, ist schon gut. Behalt ihn als Souvenir. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد مشكلة إحتفظ بها كتذكار |
| Wenn Sie ihre Haarnadeln finden, Behalten Sie sie. | Open Subtitles | . إذا وجدت دبابيس شعر ، إحتفظ بها أمسك بهذا من فضلك ؟ |
| OK, Behalten Sie das Kleingeld. OK. Ist mir scheißegal. | Open Subtitles | ,حسنا ً إحتفظ أنت بالفرق حسنا ً , ذلك لا يهمنى |
| Behalte es, verstecke es, zerstöre es. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | إحتفظ به , أخفيه , دمره , أىً كان لكن لا يوجد لدينا وقت |
| Behalte sie, ich brauche sie nicht! | Open Subtitles | إحتفظ بها فحسب يارجل , انا لا أحتاجها , حسنٌ ؟ |
| Danke. Stimmt so. Danke. | Open Subtitles | شكراً , إحتفظ بالفكة شكراً لكِ |
| Er beantwortete jede Korrespondenz persönlich, behielt jeweils eine Kopie für sich. | Open Subtitles | لقد رد على جميع المراسلات بنفسه و إحتفظ بنسخة لسجلاته |
| - Halten Sie sich da raus. - Ja, das glaube ich auch. | Open Subtitles | توخ الحظر , إحتفظ بالفكة أجل طبعا لاتعتقد أننى لن أحتفظ بها |
| Behalt dein verschissenes Geld. | Open Subtitles | أتعرف شيئا؟ إحتفظ بمالك اللعين ، يا صاح |
| Behalt das Sweatshirt. Steht dir besser als mir. | Open Subtitles | إحتفظ بالسترة0 إنها تبدو أفضل عليك0 |
| - Danke, Bruder. Behalt das Wechselgeld. - Ok. | Open Subtitles | شكراً لك أخى , إحتفظ بالباقى مفهوم |
| Behalt die schlampe, ich bin fertig mit ihr. | Open Subtitles | إحتفظ بالعاهرة لأنني فرغتُ منها. |
| Behalten Sie die erste Ausgabe. Ist in Ordnung für mich. | Open Subtitles | إحتفظ بنسخة قد يكون ذلك لطيفاً بالنسبة لي |
| Aber Behalten Sie das für sich. Ich will nicht meine Geheimnisse verraten. | Open Subtitles | لكن إحتفظ بها لنفسك، لا أريدُ أن أفشي جميع أسراري |
| Das gehört einem Vizepräsidenten. Behalten Sie es. | Open Subtitles | إنها قداحة نائب رئيس الجمهورية إحتفظ بها |
| Behalte deine Ansichten für dich, ja? | Open Subtitles | , وبعدها نعود جميعاً لمنازلنا إحتفظ بآرائك السياسية لنفسك ، مفهوم ؟ |
| Nein, Behalte das Wechselgeld. | Open Subtitles | لا , إحتفظ بالباقي أعطه لزوجتك |
| Keine Sorge. Behalte sie. Sie gehören dir, OK? | Open Subtitles | لاتقلق حوله إحتفظ بها هذا لك حسناً؟ |
| - Ich sollte mehr berechnen. - Stimmt so. | Open Subtitles | ـ ينبغي أي يكلف أكثر ـ إحتفظ بالباقي |
| Merlin behielt das Wissen, das er erwarb, als er aufstieg... so wie viele Kräfte. | Open Subtitles | ميرلين" إحتفظ بكل ماإكتسبه من معرفة عندما ترقى" فضلاً عن العديد من القوى |
| Halten Sie die Frau als Sklavin... oder entfernen Sie einfach nur die Augen. | Open Subtitles | الإحتمالات لا نهاية لها إحتفظ بها كعبيد أزل الرأس كنصب تذكارى أو أحصد العينين |
| Heb dir dein Geschwätz für die Nächste auf, die du dort hin schleppst. Warte! | Open Subtitles | إحتفظ بكلامك التافهة للفتاة التالية التي ستأخذها إلى العلية |
| Es ist das Beste, wenn du die Sache nun uns überlässt. Spar dir den Scheiß fürs TV. | Open Subtitles | ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون |
| Kannst du behalten, er gehört dir. | Open Subtitles | إذن إحتفظ بها هى لك |