| Nimm die Kiste. Steig auf sie. | Open Subtitles | ــ إستخدم الصندوق تسلق على الصندوق ــ صندوق. |
| - Ja, Tina. Nimm den Schlauch. Ich halt ihn. | Open Subtitles | إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به |
| Was immer Vladimir benutzt hat, um sie ruhig zu stellen, hat sie ziemlich umgehauen. | Open Subtitles | لاتزال فاقدةً للوعي أي ماكان فلادمير قد إستخدم لتنويمها قام بعمله بشكلٍ جيد |
| Merk dir bitte nur, wenn du nächste Mal zum Urintest mußt Benutz meinen Urin. | Open Subtitles | فقط تذكر المرة القادمة ، عندما تجرى إختبار المخدر إستخدم بولى |
| Bekanntlich benutzte er Gedankenexperimente, die im Prinzip raffinierte Analogien waren, um einige seiner größten Erfindungen zu machen. | TED | وقد إستخدم بصورة مكثقة التجارب الفكرية التي ترفع من قدرته في القياس والمقارنة لكي يصل إلى بعض أعظم إكتشافاته |
| Bitte Benutzen Sie heute Abend Ihren Aliasnamen. | Open Subtitles | الليلة ، ستكون ممتن لأن سيدي إستخدم أسماء مستعارة |
| Nehmen Sie sich den nächsten Samstag, entwerfen Sie sich einen schönen Tag und nutzen Sie Genuss und Achtsamkeit, um diese Vergnügen zu verstärken. | TED | السبت الذي يليه , حدد يوما وخطط أن يصبح سعيدا, و إستخدم مهاراتك الذهنية ورهافة حسك لتحسين قدر ما يسرك فى ذلك اليوم. |
| Dann, Nutze diese Informationen um sie zu den "letzten" 10 Prozent zu befördern. | Open Subtitles | ثم إستخدم المعلومات حتى تجعلها تصبح %تحت الـ10 |
| Benutze die Klimaanlage als Ankerpunkt. - Verstanden? | Open Subtitles | إستخدم وِحدة التكييف تِلك كـ نقطة رسوٍّ. |
| Ey, du Penner! wenn du nicht anhalten kannst, dann Nimm das Waschbecken. | Open Subtitles | مهلاً يا تغّوط الطيور، إذا كنت بحاجة لفعلها بهذل السوء إستخدم الحوض |
| Nimm aber die Pistole, nicht das Messer. | Open Subtitles | أرجوك إستخدم المسدس وليس السكين |
| Viele von Ihnen haben etwas ähnliches bestimmt schonmal benutzt. | TED | العديد منكم قد إستخدم شيئا شبيها لهذا من قبل. |
| Wenn er ein Kondom benutzt, lass ich ihn fertigmachen. | Open Subtitles | إذا إستخدم الواقي الذكري، سوف أسمح له بالإيلاج الكامل. |
| Agent Turner hat gerade einen Sicherheits-Code benutzt um den Zoll zu umgehen. | Open Subtitles | العميل تيرنر إستخدم كودا أمنيا لتجاوز الجمارك بسان دييجو ، قبل دقيقتين |
| Wenn du unbedingt jemanden anrufen willst, Benutz das. | Open Subtitles | إذا أردت حقًا الإتصَال بأحدهُم، إستخدم هذا. |
| Meins ist kaputt, Benjamín... Benutz doch deins. | Open Subtitles | هاتفي لا يعمل يا بنيامين ، إستخدم هاتفك |
| Ach, komm schon, Mark, Benutz deinen Kopf. | Open Subtitles | بربك يا مارك إستخدم عقلك ...كيف لنا أن نأتي بطماطم طازجة |
| Ihr Angestellter... benutzte Schimpfworte und drohte mir Gewalt an. | Open Subtitles | إن موظفك إستخدم ألفاظ بذيئة وهددني بالعنف. |
| Unglaublicher, als wenn Michael Jackson dein Klo benutzte? | Open Subtitles | أكثر دهشة من عندما مايكل جاكسون إستخدم حمامك؟ |
| Hier, Benutzen Sie das. Es könnte die fehlenden Zahlen enthalten. | Open Subtitles | إستخدم هذا، فربما .. يحتوي على الأرقام الأخيرة |
| Nehmen Sie ein XX-50, wenn wir welche am Lager haben. Die Doppel-X haben eine längere Lebensspanne. | Open Subtitles | بل إستخدم اكس اكس خمسين إذا كان لدينا في المخزن قطع اكس المزدوجة لها عمر أطول |
| Nutze deine Macht weise. | Open Subtitles | إستخدم قواك بحمكه |
| Die 7 Kardinalstugenden und 7 Todsünden nutzte man zur Belehrung. | Open Subtitles | سبع فضائل أصيله, وسبعة آثام قاتله إستخدم أدوات تعليم. |
| Er hat mal genau das zu mir gesagt: Eine "Chance, alle Geheimnisse zu lüften". | Open Subtitles | لقد إستخدم هذه الكلمات معى أكثر من مرة فرصة لفتح كل الأسرار |
| O'Neill hat mehrmals eigenartige Namen für normale Worte verwendet. | Open Subtitles | مرات عديدة ، إستخدم أونيل تعبيرات غريبة بدلا من مصطلحات معروفة |