"إستمع" - Translation from Arabic to German

    • Hören Sie
        
    • Hör mal
        
    • Hör dir
        
    • Hör auf
        
    • Hört zu
        
    • Höre
        
    • Hör mir
        
    • - Hör
        
    • Hör zu
        
    Hören Sie, bei so 'ner Gurke wie der werden Sie nicht im Geld schwimmen. Open Subtitles إستمع لي, أستطيع أن أرى من إختيارك لهذا المكان إنك لست بالرجل الثري
    Nein, Hören Sie nicht auf sie. Hören Sie auf mich, bitte. Open Subtitles لا , لا تستمع إليها إستمع إليّ , من فضلك
    Starten Sie nur. Hören Sie sich das an. Das ist Kraft. Open Subtitles قم بتشغيلها وإنطلق إستمع إلى ذلك , إنها القوة
    Hör mal, ich weiß das es euer persönlicher Kram ist, ich würde aber mit Cady vorsichtig sein. Open Subtitles إستمع, أعلم أن حياتك الخاصة لك أنت وحدك لكني أريدك أن تكون حذراً معها
    Hör mal! Aus dem begehbaren Kleiderschrank hab ich so was wie ein Schlafzimmer gemacht. Open Subtitles إستمع ، قمت باصلاح المدخل مثل غرفة للنوم لو أردت.
    Hör dir dieses Juwel an. Open Subtitles أنهى كتابة كل تعليقات تلفزيونات وإذاعات الحاكم إستمع إلى هذه الجوهرة
    Ich sagte dir doch, Hör auf mich und du lebst länger. Open Subtitles كنت دائماً أقول لك إستمع إليّ أكثر تعيش مدة أطول
    Beruhigen Sie sich doch, Nick. Hören Sie sich unser Angebot an. Open Subtitles امسك زمام أمرك الآن، نيك إستمع إلى ما نحن نعرض عليك
    Hören Sie denn nicht? Eine Zeichentrick- Katze wurde zum Dienst eingeteilt! Open Subtitles إستمع أنت إلي، أنا أقول قط كرتوني دخل تواً غرفة الفريق، مرحباً؟
    Hören Sie... Ich muss nach vorne zur Lok, um die Kontrolle über den Zug zu übernehmen. Open Subtitles إستمع , أحتاج للوصول إلى غرفة القيادة لإحكام السّيطرة على هذا القطار
    Also, bitte Hören Sie mir zu und unterbrechen Sie mich nicht, denn das, was ich zu sagen habe, ist nicht leicht für mich. Open Subtitles إذا ، إستمع إلي رجاءًا ولا تقاطعني لأن ماعلي قولة قاسٍ بالنسبة لي
    Hören Sie mal, ich geb Ihnen $5 und Sie löschen es? Machen Sie das? Open Subtitles إستمع يا رجل، هلاّ أعطيتك خمسة دولارات، و تقم بحذفها؟
    Hören Sie, danke für alles. Ich komm jetzt allein zurecht. Open Subtitles إستمع شكراً لكل شيء فعلته، أنا بخير الآن
    Hören Sie zu, ich glaube, uns bleibt nicht mehr viel Zeit. Open Subtitles إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل
    Hör mal zu, dies ist Dein letzter Tag hier. Open Subtitles الأن إستمع لى أنت على مبعده يوم واحد من الخروج من هنا
    Hör mal, wie wir miteinander reden. Open Subtitles إستمع للطريقة اللتي نتحدث فيها إلى بعضنا البعض
    Hey, Hör mal. Ich hab zufällig das Ende deines Gesprächs gehört. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي لكن إستمع لي حتّى النهاية
    Hör dir mal Franklins Horoskop an. Open Subtitles إستمع الى طالع فرانكلين أَنا آسف
    - Brand, gib ihnen ein paar Minuten. - CHUNK: Hör auf deinen Bruder! Open Subtitles ـ بارند، أعطهم بضع دقائق ـ إستمع إلى أخيك الكبير
    Hört zu, Leute. Unsere oberste Priorität ist Krrish! Open Subtitles . إستمع بعناية ، كل معلوماتنا أنه يدعي ، كريش
    Höre auf deine Frau, sie verleiht Perspektive, d.h., mach endlich Pause. Open Subtitles إستمع إلى زوجتك فهي ستعطيك المنظور المعنى .. تحتاج لإستراحة
    Ok, Hör mir zu, du beamst dich nicht runter zu deinem kleinen Freund. Open Subtitles حسناً ، إستمع إلي ، أنت لن تنتقل إلى الأسفل لصديقك الصغير
    - Hör mir nur zu! Ich verbiete es! Komm da raus! Open Subtitles فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك
    - Okay, mein Freund, Hör zu, du musst deinen Namen nennen. Open Subtitles يا الفي كنتُ أتساءل إذا حسنا ياصديقي , إستمع إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more