"إلى البر" - Translation from Arabic to German

    • zum Festland
        
    • auf'
        
    Mein Hubschrauber muss zurück zum Festland fliegen. Open Subtitles يجب أن أطلب إذنا لطائرتى لتطير بى عائده إلى البر
    Ich schaffe es kaum ohne Bruchlandung zum Festland. Open Subtitles بالكاد أستطيع إيصالها إلى البر الرئيسي بدون تحطيمها
    Diese Brücke ist die einzige Verbindung zum Festland. Open Subtitles الجسر هنا هو حلقة الوصل الوحيدة إلى البر الرئيسي
    Morgen früh fliege ich auf's Festland. Ich will dich vor meiner Abreise nicht mehr sehen. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى البر الرئيسى في الصباح لا أريد أن أراك قبل أن أغادر
    Baut die Reformer im Landesinneren auf sicherem Untergrund. TED انقلوها إلى البر وعلى أرض ثابتة وابنوا الإصلاحيات.
    Sie befinden sich in Dekompression in einem Flieger zurück zum Festland. Open Subtitles أنت في حجيرة لمعادلة الضغط على متن طائرة متجهة إلى البر
    Aber mein Bodyguard ist schon längst auf dem Weg zum Festland. Open Subtitles مالاتعرفهانحارسي... .. في طريقه إلى البر في قارب
    Untergegangen, auf dem Weg zum Festland. Open Subtitles غرقت سفينة في طريقها إلى البر الرئيسي.
    Wenn sich Liams Zustand bis morgen früh nicht verbessert, werde ich einen Flug zum Festland requirieren. Open Subtitles -إذا لم يكن هناك تحسن على حالة (ليام) حتى صباح الغد سأقوم بنقله جوًا إلى البر الرئيسي
    Mit acht Mann rudern wir auf das Festland von Nova Zembla zu. Open Subtitles ذهب 8 منا إلى البر الرئيسي " من " نوفا زيمبلا
    Unser Glück wendet sich! Vielleicht schaffen wir es doch auf die Hauptinsel! Open Subtitles الحظ يلعب دوره، سنكون قادرين على العودة إلى البر بعد كل ذلك
    Wir haben immer noch genügend Schiffe, um die Dothraki auf Festland zu bringen. Open Subtitles لايزال لديك سفنٌ كافية لحمل الدوثراكيين إلى البر الرئيسي.
    Und was würde es kosten, wenn sie auf dem Festland erscheint? Open Subtitles وكم سيزيد لقاء التوزيع إلى البر الرئيسي؟
    Wir werden das sofort tun, sobald wir wieder auf dem Festland sind. Open Subtitles -حسناً, نحن سنُبلغهم ... حالما نستطيع العودة فقط إلى البر الرئيسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more