"إنتهي" - Translation from Arabic to German

    • ist vorbei
        
    • fertig
        
    • ist aus
        
    • vorbei ist
        
    • war's
        
    • erledigt
        
    • es vorbei
        
    Ich will, dass das Leben weitergeht. Es ist vorbei. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتابع حياتي الطبيعية فكل شئ إنتهي الأن
    Es tut mir leid, ich sage es dir auch nicht gern, doch es ist vorbei. Open Subtitles أنا آسفة، أعلم أن هذا صعب جدا لقد إنتهي الأمر
    Hey! Verschwindet hier ... die Party ist vorbei. Open Subtitles أرجو منكم جميعاً أن تذهبوا إلى الغرف الأخرى لقد إنتهي الحفل
    Wenn ich fertig bin, wird der Präsident Open Subtitles عندما إنتهي تقديم الأدلة . الرئيس لن يكون لديه خيار
    Ich will dich nicht mehr sehen, es ist aus! Open Subtitles إنتهي الأمر، مفهوم
    Na komm, wahrscheinlich sagt sie Chuck gerade, dass es zwischen den beiden vorbei ist, und ich wette, sie ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles .. لقد شوهدت في الإمبراطورية ربما كانت تخبر تشاك أن ما بينهم قد إنتهي
    Das war's. Überall Fallen an der Außenwand. Open Subtitles إذن ، هل إنتهي الأمر هنا؟ الحافة محاصرة بالأفخاخ
    Hör zu, du Stück Scheiße, es ist vorbei, du bist erledigt. Open Subtitles لتتمكن من إستعادة فتاتك مجددا ؟ أنصت ايها التافه لقد إنتهي الأمر
    Es war bestimmt alles schrecklich, aber jetzt ist es vorbei. Open Subtitles أمضيت وقتا سيئا جدا يا عزيزتي لكن كل ذلك إنتهي الان
    Gut, die Show ist vorbei. Bodeneinheiten, vorrücken. Open Subtitles حسنأ لقد إنتهي العرض كل الواحدات تحركوا.
    Wir hatten einen Deal. Wenn ich sage, es ist vorbei, dann ist es vorbei. Open Subtitles لقد كان بيننا إتفاق .عندما أقول إنتهي الأمر، فسينتهي
    Es ist vorbei. Sie können Dalchimsky vergessen. Open Subtitles إنتهي الأمر يمكنك أن تنسي أمر دالشميسكي
    Es ist vorbei, Luc. Komm, es ist vorbei. Open Subtitles لا لقد إنتهى الأمر لوس هيا, لقد إنتهي
    Es ist vorbei. Sag's ihnen, sag's ihnen. Sag's ihm! Open Subtitles فقط أخبرهم، فقط أخبرهم أخبرهم، إنتهي كل شي الآن!
    Der Gottesdienst ist vorbei. Open Subtitles وقت عودتِكي للمنزل لقد إنتهي القُدّاس.
    Egal, was da lief, es ist vorbei. Open Subtitles أياً كان ما يحدث بيننا قد إنتهي
    Die Party ist vorbei. Open Subtitles تحركوا الحفل إنتهي
    Die Show ist vorbei. Open Subtitles حسناً ، إنتهي العرض.
    Ihr wisst doch eh schon alles. Erschießt mich und fertig. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف كل شيء الان أطلق علي و إنتهي من هذا
    Es ist aus zwischen Sam und mir. Alles ist so total verfahren. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لقد إنتهي الأمر بيني و بين (سام) , لقد فسد الأمر تماماً و إني في حيرة من أمري , لن أحظى بحياة طبيعية مطلقاً
    Ich habe angerufen, um Ihnen zu sagen, dass es vorbei ist. Open Subtitles لقد إتصلت لـأخبركِ أن هذا قد إنتهي.
    So, das war's jetzt, verzieht euch. Open Subtitles حسناً ، جميعكم لقد إنتهي العرض ، تحركوا
    Okay, dann... ist unsere Arbeit hier erledigt. Open Subtitles حسناً، إذاً لقد إنتهي عملنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more