Ich biete dir etwas Reales, eine Gütergemeinschaft... die Chance, jemand zu sein... ein Vater. | Open Subtitles | انا اعرض لك الحقيقة، ملكية، مجتمع، فرصة لتكون شخصا ما. فرصة لتكون اب. |
Schwul und Vater von Drillingen zu sein, ist mit Abstand die sozial innovativste Unternehmung, die ich je gemacht habe. | TED | كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية فعلته في حياتي |
Auf jede unverheiratete Mutter kommt ein unverheirateter Vater. | Open Subtitles | مقابل كل ام غير متزوجة ، هناك اب غير متزوج |
Ich erinnere mich an einen Dad, der immer da war, wenn seine Kinder in der Klemme stecken. | Open Subtitles | اتذكر اب كان دائما موجودا لابنه عندما يكون في مأزق |
Ich habe auch eine Nachricht für ihn - er wird im Frühjahr Vater. | Open Subtitles | انا لدى رساله له ايضآ فهو سيكون اب فى الربيع |
Ich sage das nicht nur als Amtsperson, sondern als Ehemann und Vater. | Open Subtitles | لا اقول هذا بصفتي الرسميه فقط و لكن لانني زوج و اب ايضا |
Sie sollten mir gratulieren. Ich werde Vater. | Open Subtitles | انت يجب ان تهنئنى الآن لأنى على وشك ان اصبح اب |
Und dann steht ihr Jungs ohne Vater da und ohne Mutter. | Open Subtitles | وبعد هذا, انتم ياأولاد ستصبحون بلا اب وبلا ام |
- Was ist mit Benjy? Er braucht einen Vater. - Ja, das stimmt. | Open Subtitles | انه يحتاج اب ـ نعم ، ذلك صحيح انه يحتاج اب |
Das ändert nichts daran, dass du jetzt Vater bist. | Open Subtitles | آسف، أوليفير، ولكن هذا لا يغير انك اصبحت اب الان |
Lhre Taten werden vom Vater zum Sohn, von der Mutter zur Tochter weitergereicht, in den Legenden von König Artus und seinen Rittern. | Open Subtitles | أسمائهم و أفعالهم ستُخلّد من اب الى ابنه,و من ام الى ابنتها من اساطير الملك آرثر و فرسانه |
mach dir keine Gedanken ich mache mir gedanken um unsere Kinder, sie brauchen einen Vater | Open Subtitles | . لاتلقي بالا حيال هذا انا لست قلقة من هذا .. اولادنا بحاجة الي اب |
Nicht gerade der beste Ehemann oder Vater, aber ein verdammt guter Freund! | Open Subtitles | لست افضل زوج او اب ولكنك صديق جيد للغاية |
Er ist ein toller Vater, ein toller Lehrer,... er weiß alles, was es über Chemie zu wissen gibt. | Open Subtitles | أيا كان. انه اب عظيم ومعلم عظيم. يعرف كل شيئ تماما عن الكيمياء. |
Es lässt Dich denken, dass Du der Vater bist. Er brauch einen Vater! Ich weiß wie das ist! | Open Subtitles | انه يحتاج الى اب, اعرف كيف يكون الامر اب لم ام يكن بجانبي, انظورا كيف اصبحت |
Einem trauernden Vater kann ich nichts abschlagen. | Open Subtitles | هل احضرت ما طلبتة منك ؟ لا استطيع ان ارفض طلب اب حزين |
Er war ein guter Mann und ein prima Vater für zwei gesunde, kräftige Jungs. | Open Subtitles | لقد كان زوجا جيدا و اب رائع و أعطاني صبيان أقوياء |
Komm zur Hochzeit, führ mich dem Bräutigam zu, lächle auf den Fotos und dann tanz mit mir wie ein normaler Dad. | Open Subtitles | وتأتي لحفل الزفاف لتسلمني لزوجي وتبتسم في الصور ثم ترقص معي مثل أي اب طبيعي |
Ich dachte, ich hätte dich bei den besten Eltern der Welt untergebracht. | Open Subtitles | انا آسفه .. لقد ظننت انني تركتك مع افضل اب و ام |
Nein, er ist ein guter Daddy. Er hat nur keine Bagina. | Open Subtitles | بلى، إنّه اب طيّب، لكنّه لا يملك عضوًا أنثويًّا. |
Eine Vaterfigur? " Hör auf, deine Schwester zu ärgern!" | Open Subtitles | انت في حاجة الى اب " كف عن جذب شعر اختك " |
Außer wenn das Bottoms Up ein Strip- Lokal ist und Scaramanga dort auftritt. | Open Subtitles | مالم يكن نادي باتوم اب نادي استربتيز وسكارامانجا يُؤدّي عرض هناك. |
Du gehst an Halloween als junger Abe Lincoln? | Open Subtitles | هل ستذهب بشخصية اب لينكولن الشاب الى عيد القديسيين ؟ |