Das letzte Mädchen, das mich das fragte, war deine reizende Cousine. | Open Subtitles | الفتاة الماضي, يسألني هذا السؤال, وكان ابن عم الخاص الساحرة. |
Die Mutter von Cesars Baby musste mich abholen, weil meine eigene Cousine nicht ans Telefon gehen kann? | Open Subtitles | اضطررت للحصول على ماما طفل سيزار لاصطحابي، 'السبب بلدي لعنة ابن عم مشغول جدا لالتقاط هاتفها؟ |
- Nein, es war... als wenn man einen Brieffreund... oder einen Cousin treffen würde. | Open Subtitles | لا ،، لقد كآن مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم |
Denn wer einen Cousin hat, hat eine Stimme. | Open Subtitles | اذا كان لك ابن عم كان لك صوت في الانتخابات |
Stanleys Vetter ist in New York, gehen Sie mit uns aus? | Open Subtitles | ابن عم ستانلي فى المدينة ، لنجعلها ليلة رباعية |
Einer unserer Cousins ist Trinker, unsere Tante ist manisch und unser Vater unsichtbar. | Open Subtitles | ولدينا ابن عم سكّير, وخالة مجنونة وأب مخفي |
ein Cousin von Hattie, Etienne de Sousa, schickt ihr ein Telegramm. | Open Subtitles | ولكن, حدث شئ بعدها غير متوقع قام ابن عم هاتى, اتيان دى سوزا |
der Cousin meiner Frau hat Käse für mich. | Open Subtitles | ابن عم زوجتى لديه بعض الجبن لى |
Meiner Cousine in New Hampshire steht ihre 7. Beinoperation bevor. | Open Subtitles | تعرف ان لى ابن عم مشلول ...هناك فى نيوهامشير |
Hi, Cousine Kelly. | Open Subtitles | مرحبا، ابن عم كيلي. |
Eine Tante, eine Cousine vielleicht? | Open Subtitles | خالة أو ابن عم مثلاً؟ |
Das ist toll. Ich habe eine Cousine in Pennsylvania. | Open Subtitles | هذا رائع، لديّ ابن عم من (بنسلفانيا). |
Ja, meine Eltern kennen Greers Vater über einen Cousin. | Open Subtitles | لقد سمعت ان عائلك من الغجر نعم، ابواي يعرفات ابو جرير من خلال ابن عم بعيد. |
Jeder hat einen Cousin, einen Schwager, jemand von der anderen Seite. | TED | لدى كل شخص ابن عم/خال، شقيق زوج/زوجة، أحدهم ممن في الجانب الآخر. |
Ja, ich hatte so einen Cousin. Seine Kehle musste ich auch durchschneiden. | Open Subtitles | أجل، لدي ابن عم مثله وكان عليّ ذبحه |
Mein Vetter, Dermatologe, machte im ersten Jahr über 60.000 Dollar! | Open Subtitles | أنا ليا ابن عم دكتور أمراض جلدية بيكسب فوق الـ60.000 دولار |
Der zweite Vetter seiner Braut hat auf der Werft gearbeitet. | Open Subtitles | لقد كان يتزوج أنذاك و ابن عم زوجتة كان يشارك فى صناعتها |
Und ein weiterer von hoher Geburt... der Vetter der Königin, Lord Dacres. | Open Subtitles | تم توجيه الاتهام له, هناك أيضا شخص أخر من الطبقة الرفيعة وهو ابن عم الملكة اللورد دايكر |
Selbst mit der pessimistischen Schätzung, dass es einer von 1.000 ist, gibt es mindestens eine Milliarde Cousins der Erde allein in unserer eigenen Galaxie. | TED | و هذا اذا نظرنا الى اكثر التقديرات تفاؤلا واحد في الالف هذا يعني ان هناك على الاقل بليون ابن عم لكوكب الارض في مجرتنا وحدها. |
Der Führungsstab hat eine Task Force zusammengestellt, die versucht, sämtliche Tanten, Onkel, Cousins aller Prozessbeteiligten von Bembeneks Gerichtsverfahren zu erreichen. | Open Subtitles | @SnipersBoss هيئة القيادة جهَّزت وحدة مهمات لكي تتواصل مع كل عم , عمة , ابن عم |
Aber, ja, mein Dad ist ein Cousin zweiten Grades, oder so was. | Open Subtitles | ولكن ، نعم .. كان ابن عم أبي من بعيد أو شيء كهذا |
Er ist beinahe sowas wie ein Cousin. | Open Subtitles | انه تقريبا .. مثل .مثل ابن عم لي |
Ja, er ist ein seltsamer Cousin von uns. | Open Subtitles | نعم, هو ذو احتياجات خاصة, ابن عم لنا |
Er war ein Cousin von Charles Darwin. | TED | كان ابن عم شارلز داروين |
Israel Schmecht, der Cousin meiner Frau. | Open Subtitles | إسرائيل Schmecht، ابن عم زوجتي. |