"اخفض" - Translation from Arabic to German

    • runter
        
    • leiser
        
    • Weg mit
        
    • leise
        
    • nicht so
        
    • Nimm
        
    • Senk
        
    • nach unten
        
    Das Schild sagt 75, aber wenn Sie bar bezahlen, geh ich 20°% runter. Open Subtitles حسنا، البطاقة تقول 75 لكن يمكنني أن اخفض 20 بالمائة إذا دفعت نقدا
    (Cotton:) runter in deine Position. Open Subtitles اخفض من نفسك يا بني انخفض في وقفتك في وقفتك
    Nein, nein, die Arme runter. Nein, lass die Arme besser unten. Open Subtitles لا,لا اخفض ذراعيك من الافضل تخفيض الذراعين
    Sie... nein, ich werde leiser reden, wenn Sie aufhören, mich zu verarschen. Open Subtitles اخفض صوتك أنت ، كلاّ .. سأخفض صوتي حينما تتوّقف عن الكذب عليّ
    Weg mit der Waffe, ok? Open Subtitles اخفض مسدسك اللعين مفهوم
    Lass' die Arme locker, drehe deine Schultern nach vorne, dein Kopf runter, ausatmen... und dann bücken. Open Subtitles اجعل ذراعيك تسترخي حرك كتفيك للامام اخفض رأسك للاسفل
    Dann werde ich die Flankensteaks scharf anbraten, ein paar Minuten auf jeder Seite, drehe die Temperatur runter, fünf bis zehn Minuten mehr, während ich die Erbsen dünste. Open Subtitles ثم سأطهو شريحة اللحم دقيقتين على كل جانب اخفض الحرارة ,خمس إلى عشر دقائق بينما أطهو البازلاء
    Lass die Maske runter, lieber Zahnarzt, Lass die Maske runter. TED اخفض الكمامة يا ايها لطبيب العزيز اخفض الكمامة."
    Kopf runter! Die Jungs dürfen mich nicht mit dir sehen. Open Subtitles اخفض رأسك ،لا اريد أصدقائي أن يروني معك
    Oscar, hältst du sie bitte runter? Open Subtitles اوسكار اخفض هذا الضوء قليلاً من فضلك
    Kate, bleiben Sie an der Wand. Tony, Waffe runter. Open Subtitles كايت ، اذهبي للحائط طونى اخفض سلاحك
    Wem wollen Sie was vormachen? Nehmen Sie die Waffe runter. Open Subtitles هل تمزج معى انت لن تطلق ، اخفض سلاحك
    Na los doch, erschieß mich einfach, oder Nimm die Waffe runter. Open Subtitles هيا, اطلق علىّ النار أو اخفض السلاح
    Du kannst mit uns kommen. Nimm die Waffe runter. Open Subtitles يمكنك المجىء معنا, اخفض سلاحك فقط
    Jesus, warum machen Sie das Radio nicht leiser? Open Subtitles يا إلهي، اخفض صوت الراديو ؟ - لا يمكنني إيجاد أيّ شيء -
    Dreht den Ton leiser! Ah! ZIMMER FREI MOTEL Open Subtitles اخفض ذلك الصوت اووه قلت اخفظ ذلك الصوت
    Sprich leiser! Waverly gehört niemandem. Open Subtitles حسنا اخفض صوتك ويفرلي ليست ملكا لاحد
    Weg mit dem Speer! Open Subtitles اخفض هذا الرمح
    - leise. Das ist ein Krankenhaus. - Das weiß ich. Open Subtitles اخفض صوتك.هذه مستشفى انا اعرف انها مستشفى
    Leute, nicht so laut, ich habe einen Gast. Open Subtitles اخفض الصوت، هلاّ فعلت. لديّ ضيف.
    Nimm einfach ein paar Pfund ab. Open Subtitles فقط اخفض نفسك لـ 155 رطل و أوقف الأكل
    Senk die linke Hand, dann geht die Müdigkeit in die Erde. Open Subtitles اخفض ذراعك الايسر وسوف ينساب الالم الى الأرض
    Richten Sie die Waffen nach unten. Keine Sorge. Open Subtitles كن حذراً و اخفض سلاحك و ستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more