"اصدق ان" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    • glauben
        
    Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    Ich kann nicht glauben, dass ein High-School Abgänger so auf mich abgeladen hat. Open Subtitles انا لا اصدق ان متخرج من المدرسة الثانوية يفرغ مثل هذا علي
    Ich kann nicht glauben, das Metro News One dir jetzt die Fan-Post zukommen lässt. Open Subtitles لا اصدق ان قناة مترو للاخبار 1 ترسل لكى كل رسائل المعجبين الان
    Ich kann nicht glauben, dass Ich den noch nie gesehen habe. Open Subtitles كيف اصدق ان اقدر لا قبل من اشاهده لم انني
    Außerdem glaube Ich nicht, dass die Jungs wissen, wo die restlichen Scherben sind. Open Subtitles اضافة الى اني لا اصدق ان هؤلاء الاطفال يعرفون مكان القطع المتبقية
    Ich glaube nicht, dass er Uribe kennt. Open Subtitles بسببى انا انا لا اصدق ان له اى علاقة برجلك يوريبيه
    Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. Open Subtitles كنت احاول ، ثم لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    Ich kann nicht glauben, daß Ich Fans habe. Warte schon mein ganzes Leben darauf. Open Subtitles لا اصدق ان لدى جمهور لقد تمنيت هذا طوال حياتى.
    Ich soll glauben, jemand kam in der Nacht und.... ....hat ihm ein Herzmittel gegeben? Open Subtitles هل تتوقع من ان اصدق ..ان شخصاً ما جاء هنا الليلة الماضية واعطاه شيئاً ليوقف قلبه ؟
    Ich kann nicht glauben dass es zwischen mir und Steve aus ist. Open Subtitles انا فقط لا اصدق ان كل ما بيني وستيف انتهي
    Schwer zu glauben, dass einer mit so viel Geld Schwierigkeiten hat. Open Subtitles لا اصدق ان شخص لديه هذا الكم من المال لديه مشاكل
    Ich möchte glauben, dass dein Täuschungs- manöver vor 7 Jahren eine Ausnahme war. Open Subtitles انا احاول ان اصدق ان خدعتك لي منذ سبع سنوات كانت خدعه واحده فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more