Ich weiß, das ist nicht angenehm, aber das ist nun mal unser Job. | Open Subtitles | اعرف ان الامر ليس لطيفا لكن هذه هي مهمتنا وهذا ما سنفعله |
Ich weiß, das ist hier für viele ein heikles Thema, und es gibt darauf keine einfachen Antworten. | TED | اعرف ان هذا امر حساس للكثير منكم، وليس له إجابة سهلة مع ذلك. |
Ich weiß, das heute war eine unschöne Erfahrung, aber Sie erwähnten den Namen "Mofet". | Open Subtitles | انا اعرف ان الاموركانت سيئه اليومو لكنك ذكرت اسما في نهايه التقرير : موفيت |
Ich weiß, das ist nicht leicht für Sie. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذة المهمة ليس سهلة ولكن تذكر انت مدرب لهذة المواقف |
Ich weiß, das ist 'n Scheiß-Deal. | Open Subtitles | اعرف ان الامر يبدوا غير معقول لكن عليك ان تعيش |
Worüber willst du da nachdenken? Ich weiß das klingt komisch, aber im Inneren meines Herzens kann ich einfach nicht glauben, dass Orson so etwas tun könnte. | Open Subtitles | مالحاجه إلى التفكير؟ .. اعرف ان هذا مريب ، لكن بداخلي |
Ich weiß nicht was Michael Dir angetan hat, aber Ich weiß das tief in dir noch ein Teil von dem Mann ist, den ich kannte. | Open Subtitles | لا أعرف ما قام به مايكل لكم ولكنني اعرف ان جزء منك لا يزال الرجل الذي اتذكره. |
Ich weiß, das hört sich verrückt an, aber... erinnerst du dich an den Deal den wir bezüglich der Ballnacht gemacht haben? | Open Subtitles | . . اعرف ان هذا يشعر بالغرابه ,لكن اتذكرين تلك الصفقه اللتي عقدناها عن الحفله المدرسيه ؟ |
Jetzt wo Ich weiß das du diese rachsüchtige, hübsche Seite hast, liebe ich dich noch viel mehr. | Open Subtitles | في الحقيقة.الان مادمت اني اعرف ان لديكِ جانب حقود وتافه احبكِ زيادة عن ما مضى |
Ich weiß, das ist unangenehm, aber je entspannter Sie sind, desto leichter geht es. | Open Subtitles | اعرف ان هذا غير مريح اعرف ان هذا غير مريح كلما استرخيت اكثر كلما جعلت الموضوع اسهل |
Es ist nur, das ich deine Cousine mag, was bescheuert ist, weil Ich weiß das sie einen Freund hat, aber ich kann es nicht ändern. | Open Subtitles | لا ، انها ليست الأسنان مجرد ، أنني احب ابنة عمك .. و هو أمر غبي .. لأني اعرف ان لها صديق |
Ich weiß, das ist eine Menge zu verstehen, aber Dr. Shepherd ist eine sehr begabter Neurochirurgin. | Open Subtitles | اعرف ان هذا كثير لتستوعبوه لكن دكتوره شيبرد جراحة موهوبة |
Nun, ich weiß, das Ohio nicht New York ist, aber sie wollen für mich ein Abschiedsessen veranstalten, Ende des Monats. | Open Subtitles | الان , انا اعرف ان اوهايو ليست جميلة مثل نيويورك لكنهم يدفعونني لعشاء التقاعد عند نهاية الشهر |
Ich weiß, das hört sich verrückt an, aber ich habe das Gefühl, dass mich mein ganzes Leben zu diesem Moment geführt hat. | Open Subtitles | اعرف ان هذا يبدو جنونا لكنني أشعر كأن حياتي كلها قد أدت لهذه اللحظة |
Ich weiß, das ist jetzt etwas seltsam, weil wir miteinander geschlafen haben, und ich dich nie zurückgerufen habe, also könnte das jetzt ein Schock für dich sein, | Open Subtitles | اعرف ان هذا محرجاً لإنا نمنا معاً وانا لم اعد ابداً اياً من الاتصالات الهاتفية |
Äh, sehen Sie, ich weiß, das ist Ihre Entscheidung,... ..aber, ich... ich muß einfach... lch muß unbedingt in ihrem Team sein. | Open Subtitles | اعرف ان هذا قرارك... لكن انا ... انا ... |
Ich weiß, das Ganze war geheim, aber wer war Victor Drazen? | Open Subtitles | اعرف ان كل شىء كان هادىء و لكن من هو "فيكتور دريزن" |
Ich weiß das die Resourcen meines Sohnen beschränkt sind... genau wie seine anderen Leistungen. | Open Subtitles | .... اعرف ان عائد إبني كإنجازاته ، محدودةٌ جداً |
Ich gehe fort weil... ich weiß, das du eine Affäre hast. | Open Subtitles | ... سأغادر لأنني اعرف ان لديكَ علاقةٌ ما |
Ich weiß, das die Polizei dich wegen dieser toten Frau verdächtigt, und Mom sagte, das du es klarstellen sollst, oder sie würde es tun. | Open Subtitles | اعرف ان الشرطه كانت تبحث عنك بسبب تلك المرأه الميته و أمي قالت لك: " إما ان تصلحه انت ، او انا سأفعل هذا " |