"الآباء" - Translation from Arabic to German

    • Dads
        
    • die Eltern
        
    • Vätern
        
    • Väter
        
    • Elternabend
        
    • Daddys
        
    • Elternteil
        
    • PTA
        
    • Eltern sind
        
    • den Eltern
        
    • Elterntag
        
    • Gründungsväter
        
    • dass
        
    • Eltern wollen
        
    • Eltern zu
        
    Okey-Dokey, sucht euch einen Partner. Zwei Dads pro SchIauchboot. Open Subtitles حسناً ، ليجد كل منكم شريك له كل إثنان من الآباء في طوف واحد
    Wodka, Scotch, Kahlúa und nur so viel von allem, dass die Eltern es nicht merken. Open Subtitles فودكا، وويسكي، وكالوا ..و وما يكفي من أي شيء لن يلاحظ الآباء والأمهات غيابه
    Hörte sie hat bereits mit 2 Vätern von der Schule geschlafen. Open Subtitles سمعت إنها اقامت علاقة مع اثنين من الآباء من المدرسة
    Eine Geschichte über Gewinn und Verlust, Väter und Söhne und über die Sicherung internationaler Marketingrechte. Open Subtitles هذه قصة الحب و الخسارة الآباء و الأبناء و الحفاظ على حقوق التسويق الدولية
    Wir müssen noch zum Elternabend. Open Subtitles عندنا إجتماع رابطة الآباء والمعلمين بعد العشاء.
    Aber die richtigen Daddys sind gar nicht so toll. Open Subtitles لكنّ, يا صّديقي , الآباء الحقيقيّون لا يكونوا دائمًا عظماء
    Ich habe heute viel über Mütter gesprochen, aber der andere Elternteil ist auch enorm wichtig. TED لقد تحدثت اليوم كثيرًا عن الأمهات، لكن الآباء لهم قيمةُ على العديد من المستويات.
    Viele Dads sind so. Deswegen sind Erwachsene so verrückt. Open Subtitles الكثير من الآباء مثل هذا , لذلك هذه النّاس تنمو علي هذا الهراء
    Viele Dads sind so. Deswegen sind Erwachsene so verrückt. Open Subtitles الكثير من الآباء مثل هذا , لذلك هذه النّاس تنمو علي هذا الهراء
    Es gibt eine große Feier, alle Dads kommen... und wir bekommen unser Abzeichen. Open Subtitles تقام مراسم عظيمة ويحضر كل الآباء ندبس شاراتنا
    sie gehen einfach auf die Schule, die die Eltern ausgewählt haben TED انهم فقط يحصلون على المدرسة التي أختارها لهم الآباء.
    Tatsächlich diskutieren die Eltern manchmal darüber, ob die Wucherungen dieser Kinder entfernt werden sollen. TED في الواقع، أحيانا يتجادل الآباء حول ما إذا كان ينبغي أن تصحح عاهات هؤلاء الأطفال
    Wir haben gerade eine Art Methode entwickelt, die Mädchen, die schwere Fragen auf dem Herzen haben, in die Lage bringt, ihren Vätern diese Fragen zu stellen und den Vätern die Freiheit gegeben, darauf zu antworten. TED لقد خلقنا صيغة للفتيات اللائي تدور الأسئلة الثقيلة في خاطرهن ليتمكنوا من سؤال آبائهم و أن يملك الآباء حرية الإجابة.
    Es gibt Helden und Heldinnen, die für Sicherheit auf dem Weg sorgen. Wir folgen den Müttern und Vätern. TED ها هم أبطال و بطلات يؤمنون الطريق، و نحن نتبع الآباء و الأمهات
    Es geht um die Statistik: häufigste Berufe der Mütter und Väter. Open Subtitles نحن نقوم بإحصائيات عن أكثر المهن التي يعمل بها الآباء.
    Andere Väter erkennen die heimlichen Wünsche des Kindes und erfüllen sie. Open Subtitles الآباء الآخرين يشعرون بحاجات أطفالهم دون أن يطلبوها، ويحققونها لهم
    In der Schule, sie haben Elternabend, weißt du? Open Subtitles عالقة في المدرسة شيء حول الآباء والمعلمين
    Aber die richtigen Daddys sind gar nicht so toll. Open Subtitles لكنّ , يا صّديقي , الآباء الحقيقيّون لا يكونوا دائمًا عظماء
    Also geht es nicht darum, ein blödes Elternteil abzumurksen? Open Subtitles إذاً، هذا ليس عن قتل بعض الآباء المعتوهين
    Das Fußballteam wird von der PTA finanziert, und ich bin die Vorsitzende der PTA. Open Subtitles لأنّ كرة القدم رياضةٌ يرعاها مجلس الآباء والمعلمين وانا رئيسة مجلس الآباء والمعليمن
    Eltern sind gestresster als Nicht-Eltern. TED الآباء يعانون من الضغط أكثر من غير الآباء
    Sie müsste Bewertungsinterviews mit den Eltern vor Ort führen, die einen Babysitter-Pool wollen. TED سيكون عليهم القيام بمقابلات مع الآباء المحليين الذين بحاجة لمجموعة الحاضنات.
    Am Elterntag hast du angeblich einen Bombenalarm ausgelöst. Open Subtitles سمعت أنه أطلق عليك قنبلة الرعب. في إجتماع مجلس الآباء
    ♫ ♫Unsere Gründungsväter hatte alle Sklaven. TED ♫الآباء المؤسسون كلهم كانوا يملكون العبيد ♫
    Das hat aber den Vorteil, dass ich gute eltern sehr schnell erkenne. Open Subtitles في الجانب الإيجابي فإنه يجعل من السهل علي رصد الآباء الجيدون
    Viele Eltern wollen morgen ihre Kinder nicht aus dem Haus lassen. Open Subtitles أعرف الكثير من الآباء لن يسمحوا لأولادهم بالخروج من المنزل غداً
    Ich habe jeden Tag mit Eltern zu tun, die nie hätten Kinder kriegen dürfen. Open Subtitles أتعامل مع الآباء كل يوم لم يتوجب أن تنجبي روحا في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more