| grob, freundlich, zottig, wie er zu Ihren FüBen liegt, Ihnen Gesellschaft leistet, während Sie mit den verdammten kleinen Skizzen fertig werden wollen. | Open Subtitles | .. كبير الحجم ، ودود ، كثيف الشعر ينام عند قدميك يعطيك الصحبة حالما تحاولين الإنتهاء من لوحاتك الصغيرة تلك |
| Es läuft immer noch gut, hoffe ich. Nun, "Emma" ist jetzt fast fertig. | Open Subtitles | آمل أنها لازالت تسير بشكل جيد أنا على وشك الإنتهاء من إيما |
| Gibst du mir mal den Schraubenzieher... damit ich meinen Ionischen Defibulator fertig stellen kann? | Open Subtitles | هلّا ناولتني مفكاً للبراغي. حتى يتسنّى لي الإنتهاء من صنع آلة الرجفان الأيونية؟ |
| Können wir das einfach hinter uns bringen? | Open Subtitles | أجل، هل بإمكاننا الإنتهاء من هذا، لو سمحت؟ |
| Kannst du die Notizen bis zu meinem nächsten Besuch fertigstellen? | Open Subtitles | الآن، هل تعتقد أن بإمكانك الإنتهاء من تدوين الملاحظات قبل زيارتي المقبلة؟ |
| Schon bald fing er an zu schreiben. Er war vorzeitig mit seinen Hausaufgaben fertig -- er wurde süchtig danach seine Hausaufgabe vorzeitig zu erledigen. | TED | وبفترة وجيزة كان يكتب أنه ينتهي من واجباته مبكراً أصبح مدمناً على الإنتهاء من واجباته |
| Der erste Krebs, der Gehirntumor, ist fertig. | TED | و قد تم الإنتهاء من أول نوع سرطان و هو سرطان الدماغ |
| Wenn das Hemd fertig ist, haben wir alles erledigt. | Open Subtitles | بعد الإنتهاء من القميص ، نوشك أن ننتهي من كل شيء |
| Sie sahen gut aus. - Sind Sie hier bald fertig, Feldwebel? | Open Subtitles | لقد أوشكت على الإنتهاء من تدريبك هنا أليس كذلك أيها الرقيب؟ |
| Der Eprom-Chip ist noch nicht ganz fertig. | Open Subtitles | لم يتم الإنتهاء من الرقاقة بعد سيأخذ هذا بعض الوقت |
| Dann geh mal aus dem Weg. Ich mach sie fertig. | Open Subtitles | يمكننى الذهاب عند الإنتهاء من هذا الطريق , أليس هذا هو الإتفاق؟ |
| Sie finden mich im Schwesternzimmer. Wenn Sie mit den Unterlagen fertig sind. | Open Subtitles | وبعد الإنتهاء من ملء الإستمارات، سأكون بمكتب الممرضات |
| Wenn du mit Nähen fertig bist, ist unsere Aufgabe beendet. | Open Subtitles | إنتظري حتى الإنتهاء من الحياكة وسوف ينجح عملنا |
| Sortiere dein Zeug. Ich bin fast fertig mit dem Wohnzimmer. Ich werde in der Garage anfangen. | Open Subtitles | إحزم أغراضك، أوشكتُ على الإنتهاء من غرفة المعيشة، سأبدأ في المرآب |
| Apropos, seid ihr bald fertig mit Lacy? | Open Subtitles | بمناسبه الحديث هل قربت من الإنتهاء من لايسى؟ |
| Wenn der Film fertig ist, sind du und deine Mutter natürlich frei, mit unserer Dankbarkeit für eure Hilfe. | Open Subtitles | طبعاً , بعد الإنتهاء من تصوير الفلم , أنتَ و والدتكَ حرّان بالمغادرة مع امتنانا لمساعدتك |
| Willst du es denn nicht endlich hinter dich bringen? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟ |
| Wie schnell können Sie es hinter sich bringen? | Open Subtitles | بأي سُرعة تستطيعين الإنتهاء من هذا؟ |
| Wir wollen das so schnell wie möglich hinter uns bringen. | Open Subtitles | نريد الإنتهاء من ذلك بأقرب وقت ممكن |
| Ich weiß, aber ich dachte, du möchtest deinen Roman fertigstellen. | Open Subtitles | لكني كنت أعتقد أنك تريد الإنتهاء من كتابك من لا يتقن عمل، يُمكنه أن يُدرسه |
| Ich muss Margos Kleid fertigstellen. Sie hat in 2 Wochen Premiere. | Open Subtitles | يجب الإنتهاء من فستان السيدة (مارجو) لأنها ستفتح فى مدينة "فيجاس" خلال اسبوعين |