Vielleicht einer dieser Berater. Die die Suite Firmen zum Vergnügen anbieten. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجناح استأجره لمتعته الشـخصية بعيدا عن الأنظار |
Eine Suite ist ein Postfach. Sie haben kleine Firma, große Anschrift hier. | Open Subtitles | الجناح هنا عبارة عن صندوق فحين تكون شركة صغيرة تبدو كبيراً |
Und nun ist es mir eine Ehre, den neuen Trakt für eröffnet zu erklären. | Open Subtitles | و الآن من دواعي سروري أن أعلن عن افتتاح هذا الجناح الجديد |
Ich weiß nicht, was oder wie, Wing Chun ist. | Open Subtitles | مجرد التحقق من ذلك. أنا لا أعرف ما هو الجناح شون. |
V-Formation. Zweites Team, auf die linke Flanke. Vorwärts auf Achse 6-6-4. | Open Subtitles | أريد أنتشارأ منظمأ الفريق الثانى عند الجناح الايسر ويتقدم عند المحور 664 |
Dann werde ich um 22:00 in die Suite 14 gehen und schießen. | Open Subtitles | و عند العاشرة سأدخل الجناح 14 و أطلق النار. |
Es ist eine Suite verfügbar, aber die würde ich Ihnen wie ein Einzelzimmer berechnen. | Open Subtitles | هنالك غرفة متاحة ، إنها جناح لاكني سأعيرك غرفة في الجناح فقط |
Der Typ wohnt in Der Grand Suite. Könnte ein Sultan sein. | Open Subtitles | الرجال يجلسون في الجناح الكبير, يمكن أن يكون سلطان, ولكني لست متأكداً |
Unglaublich, du gibst diese Suite auf. | Open Subtitles | لا أتخيل بأنك ستتخلين عن هذا الجناح الجميل |
Er hat schon bei mir gewohnt. Wir gaben ihm die Penthouse Suite. | Open Subtitles | لقد جلس بفندقي هذا اللعين من قبل أعطيناه الجناح العلوي |
Wir können also jeden Winkel Der Suite einsehen. | Open Subtitles | لذا عندما تأتى الى الغرفه سوف نستطيع رؤيه كل شىء فى الجناح |
Damit wir uns alle richtig verstehen, das ist mein Trakt. | Open Subtitles | حتى نحصل على الأشياء واضحة منذ البداية ، هذا هو الجناح الخاص بي. |
Ich mach dir mal ein paar Kontakte, die wichtig für dich sind. Der da drüben ist die Nummer Eins in unserm Trakt. | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أعرض لكم لرجل بلدي في مركز الجناح. |
Du wirst Zugang zu dem ganzen Trakt haben... wenn du eingestellt wirst. | Open Subtitles | سوف تملكين تصريح بدخول هذا الجناح بالكامل إذا ماتم تعيينكما |
Jeder in Hongkong will jetzt Wing Chun lernen! | Open Subtitles | الجميع في هونغ كونغ يتحدث عن الجناح شون مباراة هونغ كوين هذا رائع |
Seht, Wing Chun Schüler! | Open Subtitles | يريدون أن يتعلموا الجناح تشون. ماذا تفعلان؟ |
- Verstanden. Ich nehme die rechte Flanke. Ich melde mich wieder. | Open Subtitles | مفهوم, فسوف أتخذ الجناح الأيمن ومن ثم أعود إليك |
Wir haben ein Triebwerk und einen Teil Der Tragfläche verloren. | Open Subtitles | لقد فقدنا محرك المنفذ الخارجي و جزء من الجناح |
Text: Tests im Windkanal Sprecher: Der Flügel hat keine Lenkbetätigung, keine Klappen, keine Ruder. | TED | إختبارات نفق الرياح. المعلق: الجناح ليس لديه وحدات توجيه، لا دفة، أو لوحة. |
Warum teilen Sie mir nicht einen anderen Flügelmann zu? Gibt es ein Problem? | Open Subtitles | سيدتى، أنا بينما قريباً تُخصّصُني رجل الجناح آخر. |
Ich muss in den Dunklen Gang und will, dass du mitkommst. | Open Subtitles | انا بحاجة لأذهب إلى الجناح المظلم وأريدك أن تأتي معي |
Wir brauchen einen Platz für sie. Sie können nicht im D Block bleiben. | Open Subtitles | يجب أن ننقلهم لمكان آخر، لا يمكنهم البقاء في الجناح "د". |
Ist die Staffel an den Fail Safe Points? | Open Subtitles | هل تأكد وصول قوات الجناح إلى أماكنهم المتفق عليها ؟ |
In Der Station für Gestörte 1 Mann innen am Eingang, 1 Mann außen. | Open Subtitles | في الجناح المزعج رجل في الداخل قرب باب الدخول ورجل في الخارج |
Mom? Ich habe das Leck in Bungalow Nr. 3 repariert. | Open Subtitles | أمي ، حللت مشكلة التسرب في الجناح رقم3 |
Anscheinend sind die Beamten den Jugendlichen hierher in den Südflügel gefolgt. | Open Subtitles | , إذاً , من الواضح . . أن الشرطة كانت تطارد بعض الأطفال هنا في الجناح الغربي |
ihre Flügel sind mit Sensoren übersät, einige können auch eine Flügeldeformation erkennen. | TED | وأجنحتها مغطاة بأجهزة استشعار، بما في ذلك أجهزة استشعار والتي تستشعر تشوه الجناح. |
Die erste Geschichte begann letztes Jahr, als wir in Shanghai waren, um am Wettbewerb für das dänische Pavillon auf Der Expo 2010 teilzunehmen. | TED | القصة الأولى بدأت عندما ذهبنا العام الماضي إلى شانغهاي للمشاركة في الجناح الدنماركي للمعرض العالمي في 2010 |