Liebling, erzähl' Mrs. Lyman die Geschichte über deine Groß-Großtante, die in den Kampf zwischen den britischen Soldaten und den Hessen gerät. | Open Subtitles | عزيزي, أخبر السيدة ليمـان قصة جدة جدة عمتك والتي تدخل في عراك مع ذاك الجندي البريطاني والحرّاس ذوي القبعات |
Verratet mir etwas. Denkt Ihr immer noch, dass gute Soldaten auch gute Könige werden? | Open Subtitles | أخبرني بشيء ، هل ما زلت تؤمن أن الجندي الجيد يصلح كملك جيد؟ |
Senator, das ist Private First Class Ira Hayes. | Open Subtitles | حضرة السيناتور هذا الجندي الاول من الحرس الايرلندي |
Oh, Scheiße. Private Kimmel, was halte ich von Glücksspiel in Der Baracke? | Open Subtitles | الجندي كيميل، وهو رأيي عن اللعب في غرفة النوم؟ |
Passt auf, Mädels, er ist unersättlich - Gefreiter Duane Doberman. | Open Subtitles | انتبهوا ايها البنات, انه يكره ان ياكل منفردا الجندي دوين دوبرمان |
Wir hatten alles im Griff, bis dieser Marine zu Fummeln anfing. | Open Subtitles | كنّا نُبلي بشكل جيّد حتى بدأ ذلك الجندي استخدام يديه. |
Ein britischer Soldat ist im Durchschnitt nur sechs Monate im Auslandseinsatz; italienische Soldaten sind vier Monate im Einsatz; beim amerikanischen Militär dauert Der Auslandseinsatz 12 Monate. | TED | ان الجندي البريطاني لا يقضي أكثر من ستة أشهر في أفغانستان والإيطالين 4 اشهر والامريكين 12 شهراً |
Hier oben ist eine Beinprothese, ähnlich wie die eines Soldaten, Der aus dem Irak zurückgekehrt ist... | TED | هذا طرف صناعي هنا مثل هذا الذي عند الجندي الذي عاد من العراق |
Hier stellt Ein Typ in Teheran an dem Gedenktag für die gefallenen Soldaten Israels Ein Bild eines israelischen Soldaten auf seine Seite. | TED | هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته. |
Ich lasse sie strammstehen wie Soldaten. | TED | أطلب منهم القيام بوضعية الإنتباه مثل الجندي. |
Aber ich frage mich, wer sich an Joe Darby, den sehr gefolgsamen, guten Soldaten erinnert, Der diese Bilder fand und sie weitergab. | TED | لكن اتساءل من يتذكر جو داربي، المطيع جدًّا، الجندي الجيد الذي وجد تلك الصور و سلمهم للجهات المختصة. |
Und anders gesagt war es die Ausstattung in den Händen eines durchschnittlichen Soldaten, die dafür verantwortlich war – nicht die höhere Sehschärfe oder eine ruhigere Hand. | TED | وبعبارة أخرى، فقد كانت المعدات التي في أيدي الجندي العادي المسؤول عن ذلك وليس دقة البصر الزائدة أو ثبات اليد. |
Private Kimmel, was halte ich von Glücksspiel in Der Baracke? | Open Subtitles | الجندي كيميل، وهو رأيي عن اللعب في غرفة النوم؟ |
Es gibt noch Hoffnung für Sie, Private. | Open Subtitles | الأخبار السارة هو أن لديك أملاً، أيها الجندي |
Es gibt noch Hoffnung für Sie, Private. | Open Subtitles | الأخبار السارة هو أن لديك أملاً، أيها الجندي |
Denn ich respektiere einen Private mit Mumm. Echt? | Open Subtitles | ـ لأني أحترم الجندي الذي يحظى ببعض الشجاعة ـحقاً؟ |
Du hast Mumm, Private, aber jetzt brauche ich einen Schwanz an dem Popo und dein allerhübschestes Lächeln. | Open Subtitles | تعجبني حماستك أيها الجندي ولكن حالياً أنا بحاجتك لترتدي هذا الزي وتريني إبتسامتك اللطيفة تلك أتثق فيّ، أيها الجندي؟ |
Gefreiter White, wieso sind Sie nicht in Sportkleidung? | Open Subtitles | أيها الجندي وايت ، لِمَ لم ترتدِ بزّة التمارين البدنية ؟ |
Wir haben uns nicht verirrt, Gefreiter. Wir sind in Der Normandie. | Open Subtitles | نحن لم نته ، أيها الجندي نحن في النورماندي |
Das ist ziemlich starker Tobak, Marine. | Open Subtitles | كاموس هذا شيء من العيار الثقيل أيها الجندي |
die uns als Universal Soldier Programm bekannt ist. | Open Subtitles | وهو ما نطلق عليه اليوم برنامج الجندي العالمي |
Ein Mann meines Stabs, Buttersworth, hatte einen Haarriss in Der Brille. | Open Subtitles | لان احد رجالي وهو الجندي باتروورث عنده شرخ في نظارته |
PFC Louden Downey, Sir! | Open Subtitles | يا سيدي، أنا الجندي (لاودين داوني) يا سيدي |
Sie sollten auf ihre Ausdrucksweise aufpassen, Soldatin, oder das könnte ziemlich nach hinten losgehen... sehr schnell. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن لاتدعي لسانكِ يتجاوز حدوده أيتها الجندي وإلا سيسوء الوضع سريعاً |
Der Regen kommt, die Sonne kommt, die Soldatenmänner gehen. | TED | يأتي المطر، تأتي الشمس، يذهب الجندي. |