| Bei allen Morden wiederholte er das Ritual,... ..vertauschte den Ring bei jedem Opfer. | Open Subtitles | وبكل الجرائم الأخرى, كرّر نفس الفعل. تغيير الخاتم على كل من الضحايا. |
| Denke immer daran, Frodo, der Ring versucht, zu seinem Herrn zurückzukehren. | Open Subtitles | 'و تذكر دائما يا 'فرودو الخاتم دائما يحاول الرجوع لسيده |
| Der Eine Ring gehorcht nur Sauron. Er hat keinen anderen Herrn. | Open Subtitles | 'الخاتم يستجيب لـ 'ساورن وحده ليس له أي سيد آخر |
| Ja, einst nannte man ihn Sméagol. Bevor der Ring ihn fand. | Open Subtitles | 'نعم, كان يدعى من قبل 'سميجول قبل أن يجده الخاتم |
| In zwei Jahren bin ich 19, dann kauft mir Red einen Ring. | Open Subtitles | سننتظر سنتان حتي اصبح في التاسعة عشر ثم سيشتري ريد الخاتم |
| Die Daten auf jedem Ring, für sich allein, sind nicht zu entziffern. | Open Subtitles | البيانات الموجوده على الخاتم الواحد غير مفيده إلا بوجود الخاتم الثانى |
| Ich möchte die Hand mir abhaun und schwören, ich verlor den Ring im Kampf. | Open Subtitles | لماذا، وددت لو قطعت يدّي اليسرى وأقسمت أنّني فقدت الخاتم وأنا أدافع عنه |
| - Deshalb. Ein Ring zeigt einem Bewerber, dass die Frau vergeben ist. | Open Subtitles | لأن الخاتم يدل أن المرأة لا تريد أن يتحدث اليها أحد |
| Traditionell kriegt der Mann seinen Ring wieder, wenn die Verlobte geht. | Open Subtitles | رسميا يعاد الخاتم إلى صاحبه إذا قررت خطيبته الإبتعاد عنه |
| Ich muss den Ring vom Finger bekommen und dann zur Festung. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإزالة هذا الخاتم من إصبعي والإنتقال إلى القلعة |
| Die tickt nicht richtig! - Schade, dass der Ring nicht passt. | Open Subtitles | يا له من مصدر احراج ان الخاتم حجمة غير مناسب. |
| Der Ring fiel über die Jahre in viele Hände, und ich machte immer mehr Freunde. | Open Subtitles | تناقل الخاتم بين أيدي العديد على مدرا السنين، و كان ليّ العديد من الأصدقاء. |
| Der Ring lag auf dem Boden, niemand hat ihn noch berührt. | Open Subtitles | كان الخاتم على الأرض لم يكن أي منكم ممسكا به |
| Es ist unwahrscheinlich, dass der Ring als Beweis bei einer Mordanklage dient. | Open Subtitles | من غير المرجح أن الخاتم من الأدلة الإثباتية بالنسبة لتهمة القتل |
| Die Hexe die den Spruch für den Ring ausspricht, kann ihn wieder zurücknehmen. | Open Subtitles | الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها. |
| Was soll ein Ring nach acht Jahren Liebe und Zusammenleben beweisen? | Open Subtitles | ومالذي سيقوم بإثباته الخاتم بعد 8 سنوات من المحبة والرفقة؟ |
| Es war... ihr Ringfinger, aber wir fanden nie einen Ring an ihrem Körper oder am Tatort. | Open Subtitles | لقد كان هناك خاتم بإصبعها، لكننا لم نعثر علي الخاتم قط، مع جسدها بموقع الجريمة. |
| Sein Verhalten sagt, dass der Ring eine Gefahr für die Götter ist. | Open Subtitles | لكن حركته الايمائية أكدت أن تأثير الخاتم كبير جداً على الألهة |
| Ich wünschte, er würde noch passen. Ich habe diesen Ring geliebt. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه ما زال يلائمني، لقد أحببت هذا الخاتم. |
| Wieder dieser Ring. Ich verstehe es nicht. Wo hast du ihn gefunden? | Open Subtitles | هذا الخاتم مرة اخرى انا لا افهم كيف حصلت عليه ؟ |
| In Übereinstimmung mit dem alten Brauch tauscht ihr die Ringe und sprecht eure Gelübde. | Open Subtitles | وفقاً للتعليمات القديمة عليكم أن تتبادلا لبس الخاتم ووتعاهدا على العيش سويا |
| Der Ringträger macht sich auf seinen Weg zum Schicksalsberg. | Open Subtitles | حامل الخاتم' أعد عدته' 'لـ 'مهمة جبل الموت |
| Ich habe noch nie die Wirkung dieses Rings miterlebt. Tut es weh? | Open Subtitles | لم أشهد عمل هذا الخاتم فعليًّا من قبل، فهل يؤلم؟ |