Wenn die Prophezeiung wahr ist, wird die Sonne in sieben Tagen vom Blutmond verdeckt werden. | Open Subtitles | . لو ... أن التنبؤ حقيقي , سبعة أيام . الشمس ستُكسف بواسطة القمر الدموي |
An der Seite des großen Luzifers zu stehen, wenn er den blutigen Himmelsthron erobert. | Open Subtitles | يقف بجوار الشيطان المجنح العظيم بينما يغزو عرش السماء الدموي |
Mrs. Bradbury bitte unterschreiben Sie die Blatt, damit die Dialyse gemacht werden kann. | Open Subtitles | لكي يمكننا البدء بالتحالّ الدموي لكن لماذا مضادات الاكتئاب؟ |
Und diese blutige Form der Belustigung - nennt sich Stierkampf. | Open Subtitles | وهذا الشكل الدموي من التسلية... يسمى مصارعة الثيران. |
Dieser Zauberer verwendet Blutmagie. | Open Subtitles | هذا الساحر يستخدم السحر الدموي |
Ich dachte, du kommst mit und filmst mich im verdammten Badezimmer. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تسير لتأتي معي والفيلم لي في الحمام الدموي. |
Also öffnete er seinen Rucksack und fand dort die verdammte Schlange. | Open Subtitles | لذا في النهاية قد فتح حقيبته ووجد الثعبان الدموي |
Ihr wisst, was der Blutmond bedeutet. | Open Subtitles | هل يعرف أحدكُم ماذا يعنى القمر الدموي ؟ |
Vom ersten Viertelmond bis zum Blutmond. | Open Subtitles | من التربيع الأول إلى القمر الدموي |
Wie viele Leichen werden noch deinen blutigen Weg pflastern, bis dein Leben abgelaufen ist? | Open Subtitles | كم عدد الجثث المتناثرة قمتِ بتركها في إيقاظك الدموي قبل أن تأخذ حياتك طريقها؟ .. |
Mrs. Bradbury bitte unterschreiben Sie die Blatt, damit die Dialyse gemacht werden kann. | Open Subtitles | لكي يمكننا البدء بالتحالّ الدموي توقف عن قول ذلك |
und das blutige Geschäft der Jagd betrieb. | Open Subtitles | عائدة الى العمل الدموي مع الصيد |
Dass er ein mächtiger Hexer ist, der Blutmagie praktiziert. | Open Subtitles | أنه مشعوذ قوي يقوم بممارسة السحر الدموي |
Andererseits ist es auch ein Alptraum: Es bedeutet doch nur, dass Sie noch mehr Zeit im verdammten Büro verbringen. | TED | من ناحية أخرى , انه كابوس يعني فقط أن تقضي المزيد من الوقت في المكتب الدموي. |
Wir hatten Glück, dass nicht der ganze verdammte Tunnel eingestürzt ist. | Open Subtitles | نحن محظوظون التي لم تجلب أسفل النفق الدموي كله. |
Nichts würde mich glücklicher machen, als mich blutig an dir zu rächen. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً في هذا العالم سيعطيني ذلك الشعور العظيم بالرضا من تسليط الانتقام الدموي عليك يا أكساندر هاريس |
Kein Baby darf mit Bloody Face als Papa aufwachsen. Nein. | Open Subtitles | لا يجب على طفل أن ينشئ "وهو يعرف أنَّ والدهُ "ذو الوجه الدموي |
Er ist aus dem OP raus. Aber das Hämatom war sehr groß. | Open Subtitles | لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا |
Ich bin nicht diese Art von Blutbad. Ich töte nicht mehr, habe es seit Jahren nicht mehr getan. | Open Subtitles | فانا لم أعد من النوع الدموي فلم أقتل منذ سنوات |
Tatsächlich ist es ein Wort dunkler Macht und Blutiger Magie. | Open Subtitles | إنها بالواقع كلمة مليئة بالقوة المظلمة والسحر الدموي |
Hirndruck ist stabil. Fahrt mit den Neuro Behandlung fort. Und behaltet den Blutdruck im Auge. | Open Subtitles | الضغط القحفي مستقر، استمروا بالفحوص العصبية وراقبوا ضغطه الدموي... |
Einen Durchfluss Stent legen und den Blutfluss in die Basilararterie wiederherstellen? | Open Subtitles | بوضع دعامة واستعادة التدفق الدموي للشريان؟ |
Ich denke, dass sie für den Blutregen verantwortlich waren, der die Dorfbewohner vertrieben hat. | Open Subtitles | أعتقد أنهم المسؤولين عن المطر الدموي الذي إنهال على القرية |