"الروماني" - Translation from Arabic to German

    • Roman
        
    • römischen
        
    • Römer
        
    • Rumänisch
        
    • Romans
        
    • römisches
        
    • Rom
        
    • Rumäne
        
    • rumänische
        
    • römische
        
    • rumänischen
        
    • des
        
    • Römisch
        
    • Römergras
        
    • rumänischer
        
    Der Russe, Roman Navikev, er wollte den anderen Mann töten, der hier war. Open Subtitles الروسي، الروماني نافيكيف كان يريد أن يقتلوا الرجل الآخر الذي كان هنا
    Wenn Roman wusste, dass wir unterwegs waren, hat er uns irgendwie nachgespürt. Open Subtitles إذا الروماني كان يعرف أننا نتحرك، وها يطاردنا بطريقة أو بأخرى
    Warum buchen Sie keinen Platz auf unserem Luftkissenboot zur Mittelalterwelt, der römischen Welt oder der Westernwelt? Open Subtitles لماذا لا ترتبون اجراءات.. حجز طوافتنا لتتوجهوا نحو عالم القرون الوسطى والعالم الروماني وعالم الغرب؟
    Ich will den römischen Verräter, der die Prätorianer lächerlich gemacht hat! Open Subtitles اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري.
    Er war Römer, ein Zenturio der römischen Armee. Open Subtitles كان رومانيا, براين كان قائد مئة في الجيش الروماني
    Mein Rumänisch ist schlecht, aber sie sprach davon, dass er ihre Kräfte nehmen wollte. Open Subtitles أسبوعي الروماني لكنني أعتقد أنها كانت تقول شيئاً عنه أنه يحاول أن يأخذ قواها
    Und was... wie viele Männer Romans werden durch unser Territorium laufen? Open Subtitles ثم كم عدد الرجال الروماني سيكون هنا على أراضينا؟
    Er kann euch in eine neue Stadt bringen, weg von Roman. Open Subtitles يمكن أن يجعلك تذهب إلى مدينة أخرى بعيدا عن الروماني
    Um so zu denken, muss Roman ein sehr argwöhnischer Mann sein. Open Subtitles أن أعتقد ذلك، يجب أن يكون الروماني رجل مشبوه جدا
    Roman Vadik ist wirklich ein dicker Fisch. Open Subtitles فاديك الروماني بعض الأخبار السيئة الجدّية.
    Wenn Roman bei Niagara die Grenze überquert, dann werden wir sehen, dass wir ihn durch das südliche Ontario verfolgen können. Open Subtitles إذا عبر الروماني شلالات، ثم سنرى اذا كنا نستطيع تتبع جنوب أونتاريو
    Roman wartete auf mich, um mich zu töten. Wie hat Roman es herausgefunden? Open Subtitles كانت فارقت الحياة انتظر الرومانى عودتى، لقتلى كيف الروماني اكتشف؟
    Wir besiegten die römischen Wachen, aber die Armee ist was ganz anderes. Open Subtitles لقد هزمنا الحراس الرومان لكن الجيش الروماني شيئ مختلف
    Sie fußt auf der Unverletzlichkeit der römischen Ehe und Familie. Open Subtitles أُسست على قدسية الزواج الروماني و العائلة
    Der weinende Römer mit dem Baby. Definitiv cool. Open Subtitles لا بأس بك الروماني الباكي مع طفل، هذا جميل جدا
    Okay, umarmen und jetzt noch vermissen. Wo ist der Römer? Open Subtitles حسنا، العناق و الاشتياق الآن أين هو الروماني ؟
    Was heißt "rückwärts" auf Rumänisch? Open Subtitles ما هو الروماني ل "الخلف"؟
    Ich dachte, es war eine passende Geschichte, der schwarze Mann für Romans Männer. Open Subtitles اعتقد انها كانت خرافة مريعة بعبع للرجال الروماني
    Spielen wir lieber ein kleines römisches Pingpong, wie 2 ehrenwerte Senatoren. Open Subtitles ما رأيك بأن نلعب البينق بونق الروماني مثل أي أعضاء مجلس شيوخ متحضرين
    Wir dulden keine Papisten, weil sie dem Diktator in Rom dienen. Open Subtitles ولا نتقبل شعوب " البابوين " لأنهم يخضعون للدكتاتور الروماني
    Das ist die Akte von Zoltan Vasile, der Rumäne, der Aleksandre Iosava entführt hat. Open Subtitles هذا ملف عن زولتان فاسيلي الروماني الذي اختطف الكساندر ايسوفا
    Statt sich jedoch dem Willen Frankreichs zu unterwerfen, verbat sich der rumänische Präsident weitere Vorhaltungen der französischen Führung gegenüber seinem Land – ein eindeutiges Zeichen, dass der französische Einfluss selbst in Ländern schwindet, zu denen Frankreich traditionell enge Beziehungen unterhält. News-Commentary ولكن بدلاً من الانصياع إلى إرادة فرنسا، بادر الرئيس الروماني إلى تحذير زعماء فرنسا من الاستمرار في إلقاء المحاضرات على بلده ـ وهو ما يمثل إشارة أكيدة إلى تضاؤل نفوذ فرنسا حتى على الدول التي كانت تربطها بها علاقات تاريخية وثيقة.
    Egal wie widerlich die römische Luft ist, das römische Volk verdient einen flüchtigen Blick auf uns. Open Subtitles لكن مثير للاشمئزاز هذا الجو الروماني الجماهير الرومانية تستحق أن تعرف هذه لمحة واحد منا
    Zu erwägen wäre ein Truppenabzug aus der Heeresgruppe Nord-Ukraine, ebenso wie von der rumänischen Front und weitere Verluste zu verhindern. Open Subtitles من جماعة جيش شمال أوكرانيا بالإضافة للجيش الروماني ـ ـ ـ تعيق خسائر الفيورر
    Und ihr könnt außerhalb des römischen Rechts weiterleben. - Nun? Open Subtitles وسوف تكون قادرة على الاستمرار في العيش خارج القانون الروماني
    Welche Richtung bevorzugen Sie, Reverend? Asiatisch, Römisch? Open Subtitles ماهو المفضل لديك ,ايا الراهب الاسيوي او الروماني
    - Römergras. Open Subtitles الأحمر الروماني.
    Du, seniler rumänischer Buchhalter. Open Subtitles أنت أيها الخرف ستكون المحاسب الروماني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more