Ich will nicht, dass du an Thanksgiving allein zu Hause bist. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر |
Nein, ihr könnt an Thanksgiving nicht Ente und rohen Kürbis essen. | Open Subtitles | لا لا لايمكن أن تأكل بط ويقطين في عيد الشكر |
Und hier findet ihr alles, was ihr für ein ökologisch korrektes Thanksgiving braucht. | Open Subtitles | إنها لائحة المراجعة، وهذا دليل تسهل متابعته لطعامنا المحلي في عيد الشكر |
Ich sehe, du bist neugierig. Komm. Sieh zu, wie ich Mutter Erde danke. | Open Subtitles | أرى أنك تشعرين بالفضول تعالي و شاهدي كيف أقدم الشكر للأرض الأم |
Ich halt die Rübe hin, doch als Dankeschön steckt der Schnabel immer im Dreck | Open Subtitles | أدور الخد الآخر لكن هذا المنقار المعوج هو الشكر الوحيد الذي أحصل عليه |
Das letzte Mal als wir an Thanksgiving zusammen waren, hat eure Mutter noch gelebt. | Open Subtitles | آخر مره كنا مع بعض في عيد الشكر أمك كانت على قيد الحياه |
Wer das plant, für den gibt es keinen besseren Zeitpunkt als Thanksgiving. | Open Subtitles | إن كنتَ تُخطط فلن يخطر ببالك وقتٌ أفضل من عيد الشكر |
Das ist das Beste, das Sie tun können, jetzt, wo Thanksgiving bevorsteht. | Open Subtitles | وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب. |
Zum Glück gibt es in unserem Reich kein Thanksgiving. Das Festessen wäre der Horror. | Open Subtitles | لحسن الحظّ لا نحتفل بعيد الشكر في ديارنا، لأنّ ذلك العشاء سيكون مريعاً |
Ich verbringe Thanksgiving lieber bei dir zu Hause als bei meiner Schwester. | Open Subtitles | انا افضل قضاء عيد الشكر في منزلك عوضاً عن منزل شقيقتي |
Also wenn es irgendein Trost ist, unser Thanksgiving bestand aus Chili am Straßenrand. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي عزاء، كان لدينا الشكر الحار على جانب الطريق. |
Nachdem er mir Thanksgiving Spaghetti kochte und mein Blut gestohlen hat. | Open Subtitles | بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي. |
Gut, ich habe mir gedacht, wegen Thanksgiving, du weißt doch, schulde ich dir ein Truthahn-Essen. | Open Subtitles | الآن، أنا أفكر بــ عيد الشكر تذكرين؟ أنا مدينة لك بديك رومي على للعشاء |
Willst du wissen, wo ich war, als ich an Thanksgiving paar Stunden weg war? | Open Subtitles | تريدين ان تعرفي اين كنت في الساعات الي غبت فيها في عيد الشكر |
Wir müssen danke sagen und bitten, dass deine Lenden fruchtbar sind. | Open Subtitles | يجب أن نقدم الشكر و نطلب أن يكون رابطكما ابدياً |
Es gibt keine Umgebung, die sich an die Tiere anpasst. Die Tiere müssen sich anpassen. Ricky, danke für die Einladung. | TED | لأنه ليست لديه البيئة التي تتكيف معه; وإنما يعتمد على تكييف نفسه لملائمة البيئة. لك الشكر ريكي على إستضافتي |
Ich danke den ehrenwerten amerikanischen Industriellen für die Zusammenarbeit mit Kuba für den größten Wohlstand in seiner Geschichte. | Open Subtitles | أقدم الشكر لهذة المجموعة المتميزة من رجال الصناعة الأمريكيين لمواصلتهم التعامل مع كوبا فى أعظم مراحل ازدهارها |
Bei allem Respekt, Prinzessin, ein Dankeschön wäre angemessener. Du reist ohne Schutz. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، الأميرة، الشكر لكم قد تكون أكثر ملاءمة. |
Kannst dich bei deinen eigenen Leuten dafür bedanken. | Open Subtitles | أنهم أناس منكم الذين يستحقون الشكر علي هذا |
Und wenn du dieses Supermarktmädchen heiratest, könnt ihr am Erntedankfest vorbei kommen. | Open Subtitles | وعندما تتزوج فتاه المتجر تلك يمكنكم أن تأتو في عيد الشكر |
Aber ich bin wirklich dankbar dafür, hier zu sein. Und vielen Dank, Chris und ebenfalls vielen Dank an Deborah Patton dafür, all das möglich gemacht zu haben. | TED | إلا أنني أقدر وجودي هنا. ولك الشكر، يا كريس ولك الشكر أيضاً, ديبورا باتون على مساعدتي في تحقيق ذلك. |
Danket dem Gott aller Götter, denn seine Huld währt ewig. | Open Subtitles | اعطى الشكر إلى الله لرحمته إلى الأبد |
Dass ich mein Zuhause verlor, verdanke ich den gemeinsten Viehdieben im ganzen Westen. | Open Subtitles | لقد فقدت مكانى القديم... الشكر الى اكبر سارقى للماشية فى الغرب. |
Gott sei Dank sprichst du, ich dachte schon, du verfolgst mich, und das war irgendwie peinlich. | Open Subtitles | الشكر لله انك قد تكلمت لانني اعتقد انك تتبعيني ايضاً وكل هذا يجلب الحرج بالنهاية |
danke, Sir. Es ist nicht alles mein Verdienst. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي لا استطيع ان آخذ جميع الشكر لوحدي |
Einige der Feuerwehrmänner erzählten mir, dass sie auch dazu inspiriert wurden noch besser zu arbeiten, weil sie so erfreut davon waren Danksagungen zu erhalten an Stelle von Backsteinen. | TED | بعض من رجال الاطفاء قالو لي أنهم كانوا أيضا اُلهموا لبذل المزيد من الجهد لأنهم كانو مسرورين جداً بالحصول على الشكر بدلا عن الطوب و العصى. |
Chandler hasst Erntedank und isst nicht jeder Thanksgiving-Essen. | Open Subtitles | تشاندلر يكره عيد الشكر لايأكل اي طعام عيد شكر |
Dank deiner Mitgift und der Hilfe deiner seligen Mutter und der Unterstützung deiner Tante | Open Subtitles | الشكر لمهرك ـ ـ ـ ـ ـ ـ ومساعدة والدتك المباركة ومساعدة عمتك |
Überall finden Sie es, eine dankbare Fluggesellschaft, ein Restaurant "Dankbarkeit", ein Café "Dankbarkeit", ein dankbarer Wein. | TED | أينما وجدتها، شركة طيران تستحق الشكر، مطعم يستحق الشكر، مقهى يستحق الشكر، مشروب يستحق الشكر. |