ويكيبيديا

    "الشكر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Thanksgiving
        
    • danke
        
    • Dankeschön
        
    • bedanken
        
    • Erntedankfest
        
    • Zum
        
    • dankbar
        
    • Danket
        
    • verdanke
        
    • Gott
        
    • Verdienst
        
    • Danksagungen
        
    • Thanksgiving-Essen
        
    • Dank
        
    • Dankbarkeit
        
    Ich will nicht, dass du an Thanksgiving allein zu Hause bist. Open Subtitles لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر
    Nein, ihr könnt an Thanksgiving nicht Ente und rohen Kürbis essen. Open Subtitles لا لا لايمكن أن تأكل بط ويقطين في عيد الشكر
    Und hier findet ihr alles, was ihr für ein ökologisch korrektes Thanksgiving braucht. Open Subtitles إنها لائحة المراجعة، وهذا دليل تسهل متابعته لطعامنا المحلي في عيد الشكر
    Ich sehe, du bist neugierig. Komm. Sieh zu, wie ich Mutter Erde danke. Open Subtitles أرى أنك تشعرين بالفضول تعالي و شاهدي كيف أقدم الشكر للأرض الأم
    Ich halt die Rübe hin, doch als Dankeschön steckt der Schnabel immer im Dreck Open Subtitles أدور الخد الآخر لكن هذا المنقار المعوج هو الشكر الوحيد الذي أحصل عليه
    Das letzte Mal als wir an Thanksgiving zusammen waren, hat eure Mutter noch gelebt. Open Subtitles آخر مره كنا مع بعض في عيد الشكر أمك كانت على قيد الحياه
    Wer das plant, für den gibt es keinen besseren Zeitpunkt als Thanksgiving. Open Subtitles إن كنتَ تُخطط فلن يخطر ببالك وقتٌ أفضل من عيد الشكر
    Das ist das Beste, das Sie tun können, jetzt, wo Thanksgiving bevorsteht. Open Subtitles وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب.
    Zum Glück gibt es in unserem Reich kein Thanksgiving. Das Festessen wäre der Horror. Open Subtitles لحسن الحظّ لا نحتفل بعيد الشكر في ديارنا، لأنّ ذلك العشاء سيكون مريعاً
    Ich verbringe Thanksgiving lieber bei dir zu Hause als bei meiner Schwester. Open Subtitles انا افضل قضاء عيد الشكر في منزلك عوضاً عن منزل شقيقتي
    Also wenn es irgendein Trost ist, unser Thanksgiving bestand aus Chili am Straßenrand. Open Subtitles حسنا، إذا كان أي عزاء، كان لدينا الشكر الحار على جانب الطريق.
    Nachdem er mir Thanksgiving Spaghetti kochte und mein Blut gestohlen hat. Open Subtitles بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي.
    Gut, ich habe mir gedacht, wegen Thanksgiving, du weißt doch, schulde ich dir ein Truthahn-Essen. Open Subtitles الآن، أنا أفكر بــ عيد الشكر تذكرين؟ أنا مدينة لك بديك رومي على للعشاء
    Willst du wissen, wo ich war, als ich an Thanksgiving paar Stunden weg war? Open Subtitles تريدين ان تعرفي اين كنت في الساعات الي غبت فيها في عيد الشكر
    Wir müssen danke sagen und bitten, dass deine Lenden fruchtbar sind. Open Subtitles يجب أن نقدم الشكر و نطلب أن يكون رابطكما ابدياً
    Es gibt keine Umgebung, die sich an die Tiere anpasst. Die Tiere müssen sich anpassen. Ricky, danke für die Einladung. TED لأنه ليست لديه البيئة التي تتكيف معه; وإنما يعتمد على تكييف نفسه لملائمة البيئة. لك الشكر ريكي على إستضافتي
    Ich danke den ehrenwerten amerikanischen Industriellen für die Zusammenarbeit mit Kuba für den größten Wohlstand in seiner Geschichte. Open Subtitles أقدم الشكر لهذة المجموعة المتميزة من رجال الصناعة الأمريكيين لمواصلتهم التعامل مع كوبا فى أعظم مراحل ازدهارها
    Bei allem Respekt, Prinzessin, ein Dankeschön wäre angemessener. Du reist ohne Schutz. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، الأميرة، الشكر لكم قد تكون أكثر ملاءمة.
    Kannst dich bei deinen eigenen Leuten dafür bedanken. Open Subtitles أنهم أناس منكم الذين يستحقون الشكر علي هذا
    Und wenn du dieses Supermarktmädchen heiratest, könnt ihr am Erntedankfest vorbei kommen. Open Subtitles وعندما تتزوج فتاه المتجر تلك يمكنكم أن تأتو في عيد الشكر
    Aber ich bin wirklich dankbar dafür, hier zu sein. Und vielen Dank, Chris und ebenfalls vielen Dank an Deborah Patton dafür, all das möglich gemacht zu haben. TED إلا أنني أقدر وجودي هنا. ولك الشكر، يا كريس ولك الشكر أيضاً, ديبورا باتون على مساعدتي في تحقيق ذلك.
    Danket dem Gott aller Götter, denn seine Huld währt ewig. Open Subtitles اعطى الشكر إلى الله لرحمته إلى الأبد
    Dass ich mein Zuhause verlor, verdanke ich den gemeinsten Viehdieben im ganzen Westen. Open Subtitles لقد فقدت مكانى القديم... الشكر الى اكبر سارقى للماشية فى الغرب.
    Gott sei Dank sprichst du, ich dachte schon, du verfolgst mich, und das war irgendwie peinlich. Open Subtitles الشكر لله انك قد تكلمت لانني اعتقد انك تتبعيني ايضاً وكل هذا يجلب الحرج بالنهاية
    danke, Sir. Es ist nicht alles mein Verdienst. Open Subtitles شكرا لك يا سيدي لا استطيع ان آخذ جميع الشكر لوحدي
    Einige der Feuerwehrmänner erzählten mir, dass sie auch dazu inspiriert wurden noch besser zu arbeiten, weil sie so erfreut davon waren Danksagungen zu erhalten an Stelle von Backsteinen. TED بعض من رجال الاطفاء قالو لي أنهم كانوا أيضا اُلهموا لبذل المزيد من الجهد لأنهم كانو مسرورين جداً بالحصول على الشكر بدلا عن الطوب و العصى.
    Chandler hasst Erntedank und isst nicht jeder Thanksgiving-Essen. Open Subtitles تشاندلر يكره عيد الشكر لايأكل اي طعام عيد شكر
    Dank deiner Mitgift und der Hilfe deiner seligen Mutter und der Unterstützung deiner Tante Open Subtitles الشكر لمهرك ـ ـ ـ ـ ـ ـ ومساعدة والدتك المباركة ومساعدة عمتك
    Überall finden Sie es, eine dankbare Fluggesellschaft, ein Restaurant "Dankbarkeit", ein Café "Dankbarkeit", ein dankbarer Wein. TED أينما وجدتها، شركة طيران تستحق الشكر، مطعم يستحق الشكر، مقهى يستحق الشكر، مشروب يستحق الشكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد