"الطلق" - Translation from Arabic to German

    • Schuss
        
    • Freien
        
    • freiem
        
    • Schusswunde
        
    • Schüsse
        
    • draußen
        
    • Schießerei
        
    • freie Natur
        
    • Naturbursche
        
    • der frischen
        
    Das Problem war, ein Nachbar hörte den Schuss der Mary tötete um exakt 18:33 Uhr. Open Subtitles المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: 33
    Der Schuss galt ihm, nicht mir. Open Subtitles الطلق الناري كان المقصود به قتله هو و ليس قتلي أنا
    Das ist mein Allerheiligstes im Freien, selbst entworfen. Open Subtitles آجل ، معتكفى الداخلى فى الهواء الطلق لقد صممته بنفسى
    In der Ecke kommt ein Grill im Freien und da die Küche. Alles vor deinen Augen. Open Subtitles في الزاوية، شواء في الهواء الطلق وكلّ شيئ فى المطبخ أمام عيونك
    Das ist ein riesiges Theater unter freiem Himmel. Sehr schön. Open Subtitles هناك مكان في سوريا يسمى معلولا مسرح في الهواء الطلق كبير جداً ، جميل
    Schusswunde im rechten Frontbereich, keine Austrittswunde. Open Subtitles الجرح الناتج عن الطلق الناري في الجبهة ولا يوجد اية جروح خارجية
    Also kam mir die Idee, die Schallwellen der Schüsse aufzuzeichnen. Open Subtitles لذلك ، واتتني تلك الفكرة لأجعل الموجات الصوتية متطابقة مع الطلق الناري
    Und das Modell, mit dem wir in Krankenhäusern arbeiten, und in vielen, vielen anderen Gebäuden, beinhaltet, die Außenwelt draußen zu halten. TED والنموذج الذي نشتغل به في المستشفيات، وكذلك في الكثير والكثير من المباني المختلفة، من أجل ترك الهواء الطلق خارجا.
    Ja, klar. Laufen wir auf die Schießerei zu. Open Subtitles اه, نعم, دعنا نتسابق نحو الطلق الناري.
    Nichts geht über die freie Natur, Jurij. Open Subtitles أوه نعم، ليس هناك أجمل من الهواء الطلق يوري
    Wir haben diese ziemlich spärlich besiedelten nördlichen Gebiete und mein Vater war ein begeisterter Naturbursche. TED لدينا منطقة الشمال الرائعة و فيها عدد قليل من السكان، وكان والدي رجل يحب الهواء الطلق.
    Sie hat uns belauscht, hörte den Schuss und hielt ihn für tot. Open Subtitles كانت تستمع إلينا ، و سمعت الطلق الناري و ظنت أنه قد مات
    Die Polizei schließt einen Schuss als Todesursache aus. Open Subtitles مع بإنّهم يشدّدون بأنّه كان ليس نتيجة الطلق الناري.
    Der Schuss könnte etwas lauter sein. Open Subtitles أعتقد الطلق الناري يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أعلى.
    Ermöglichte den Angreifer ein Kissen zu nehmen, um den finalen Schuss abzudämpfen. Open Subtitles سماح الوقت للقاتل بخنقه بوسادة لإسكات الطلق الناري
    Marshall's Vater ist davon überzeugt, wenn wir in New York eine Hochzeit im Freien machen wird er ausgeraubt werden, also werden wir drinnen feiern. Open Subtitles والد مارشال مقتنع أنه إذا عملنا الزفاف في الهواء الطلق في نيويورك، فسيتعرض للسلب، لذلك سيصبح زفافاً داخلياً
    Es gibt keine bessere Art herauszufinden, wer du wirklich bist... und aus welchem Holz du geschnitzt bist, als im großartigen Freien zu leben. Open Subtitles السبيل الوحيد لمعرفة حقيقتك وقدرك هو العيش في الهواء الطلق
    - Wir wollen... eigentlich eine Hochzeit im Freien. Open Subtitles نحن في الحقيقة سنختار حفل زفاف في الهواء الطلق
    Wozu? Ich hab genug vom Ficken unter freiem Himmel. Open Subtitles لقد سئمتُ من التواجد في الهواء الطلق.
    Herrgott, dieses Kaff ist wie eine Klapse unter freiem Himmel! Open Subtitles يا إلهي, هذا المكان أشبه بملجأ للمجانين في الهواء الطلق!
    Simulieren den Schmerz einer echten Schusswunde. Hält nur ein paar Minuten an. Open Subtitles يحاكي ألم الطلق الناري ولكنه يستمر لبضع دقائق فحسب.
    Dort war ein Einwohner beim reinigen seines Bootes, als die Schüsse losgingen. Open Subtitles كان هنالك مدني ينظف قاربه .عندما بدأ الطلق
    Ich bin gern draußen, solange schöne Frauen in Stringtangas draußen sind. Open Subtitles احب الهواء الطلق فهو يحررك بهذه الاثناء مع نساء جميلات
    Schießerei auf der Poststraße. Open Subtitles حادثة الطلق الناري
    Ja, ein natürlicher Schießstand... die freie Natur. Open Subtitles أجل ، مسدس النطاق الطبيعي ستستعمله في الهواء الطلق
    Butch ist ein abgehärteter Naturbursche. Open Subtitles ــ أنظر هنا بوتش الرجل العاصف في الهواء الطلق ــ أبي
    Mehr Zeit an der frischen Luft und auf der Rennbahn. Open Subtitles وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more