Das Problem war, ein Nachbar hörte den Schuss der Mary tötete um exakt 18:33 Uhr. | Open Subtitles | المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: 33 |
Der Schuss galt ihm, nicht mir. | Open Subtitles | الطلق الناري كان المقصود به قتله هو و ليس قتلي أنا |
Das ist mein Allerheiligstes im Freien, selbst entworfen. | Open Subtitles | آجل ، معتكفى الداخلى فى الهواء الطلق لقد صممته بنفسى |
In der Ecke kommt ein Grill im Freien und da die Küche. Alles vor deinen Augen. | Open Subtitles | في الزاوية، شواء في الهواء الطلق وكلّ شيئ فى المطبخ أمام عيونك |
Das ist ein riesiges Theater unter freiem Himmel. Sehr schön. | Open Subtitles | هناك مكان في سوريا يسمى معلولا مسرح في الهواء الطلق كبير جداً ، جميل |
Schusswunde im rechten Frontbereich, keine Austrittswunde. | Open Subtitles | الجرح الناتج عن الطلق الناري في الجبهة ولا يوجد اية جروح خارجية |
Also kam mir die Idee, die Schallwellen der Schüsse aufzuzeichnen. | Open Subtitles | لذلك ، واتتني تلك الفكرة لأجعل الموجات الصوتية متطابقة مع الطلق الناري |
Und das Modell, mit dem wir in Krankenhäusern arbeiten, und in vielen, vielen anderen Gebäuden, beinhaltet, die Außenwelt draußen zu halten. | TED | والنموذج الذي نشتغل به في المستشفيات، وكذلك في الكثير والكثير من المباني المختلفة، من أجل ترك الهواء الطلق خارجا. |
Ja, klar. Laufen wir auf die Schießerei zu. | Open Subtitles | اه, نعم, دعنا نتسابق نحو الطلق الناري. |
Nichts geht über die freie Natur, Jurij. | Open Subtitles | أوه نعم، ليس هناك أجمل من الهواء الطلق يوري |
Wir haben diese ziemlich spärlich besiedelten nördlichen Gebiete und mein Vater war ein begeisterter Naturbursche. | TED | لدينا منطقة الشمال الرائعة و فيها عدد قليل من السكان، وكان والدي رجل يحب الهواء الطلق. |
Sie hat uns belauscht, hörte den Schuss und hielt ihn für tot. | Open Subtitles | كانت تستمع إلينا ، و سمعت الطلق الناري و ظنت أنه قد مات |
Die Polizei schließt einen Schuss als Todesursache aus. | Open Subtitles | مع بإنّهم يشدّدون بأنّه كان ليس نتيجة الطلق الناري. |
Der Schuss könnte etwas lauter sein. | Open Subtitles | أعتقد الطلق الناري يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أعلى. |
Ermöglichte den Angreifer ein Kissen zu nehmen, um den finalen Schuss abzudämpfen. | Open Subtitles | سماح الوقت للقاتل بخنقه بوسادة لإسكات الطلق الناري |
Marshall's Vater ist davon überzeugt, wenn wir in New York eine Hochzeit im Freien machen wird er ausgeraubt werden, also werden wir drinnen feiern. | Open Subtitles | والد مارشال مقتنع أنه إذا عملنا الزفاف في الهواء الطلق في نيويورك، فسيتعرض للسلب، لذلك سيصبح زفافاً داخلياً |
Es gibt keine bessere Art herauszufinden, wer du wirklich bist... und aus welchem Holz du geschnitzt bist, als im großartigen Freien zu leben. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لمعرفة حقيقتك وقدرك هو العيش في الهواء الطلق |
- Wir wollen... eigentlich eine Hochzeit im Freien. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة سنختار حفل زفاف في الهواء الطلق |
Wozu? Ich hab genug vom Ficken unter freiem Himmel. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من التواجد في الهواء الطلق. |
Herrgott, dieses Kaff ist wie eine Klapse unter freiem Himmel! | Open Subtitles | يا إلهي, هذا المكان أشبه بملجأ للمجانين في الهواء الطلق! |
Simulieren den Schmerz einer echten Schusswunde. Hält nur ein paar Minuten an. | Open Subtitles | يحاكي ألم الطلق الناري ولكنه يستمر لبضع دقائق فحسب. |
Dort war ein Einwohner beim reinigen seines Bootes, als die Schüsse losgingen. | Open Subtitles | كان هنالك مدني ينظف قاربه .عندما بدأ الطلق |
Ich bin gern draußen, solange schöne Frauen in Stringtangas draußen sind. | Open Subtitles | احب الهواء الطلق فهو يحررك بهذه الاثناء مع نساء جميلات |
Schießerei auf der Poststraße. | Open Subtitles | حادثة الطلق الناري |
Ja, ein natürlicher Schießstand... die freie Natur. | Open Subtitles | أجل ، مسدس النطاق الطبيعي ستستعمله في الهواء الطلق |
Butch ist ein abgehärteter Naturbursche. | Open Subtitles | ــ أنظر هنا بوتش الرجل العاصف في الهواء الطلق ــ أبي |
Mehr Zeit an der frischen Luft und auf der Rennbahn. | Open Subtitles | وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق. |