Zuerst wolltest du nicht mitkommen und jetzt willst du nicht weg? | Open Subtitles | أوه، في البداية كنت لا تريد القدوم والآن لاتريد الرحيل؟ |
Du kannst immer mitkommen, dann können wir zusammen trainieren. | Open Subtitles | استطيع القدوم معك الى هنا كل يوم و اتدرب ايضاً |
Chet hörte davon. mit Mühe konnte ich ihn davon abhalten, dich umzubringen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما باستطاعتي لكي أمنعه من القدوم لهنا و قتلك |
Woody will wissen, ob Du mit auf die Jagd kommst! | Open Subtitles | وودي يريد ان يعلم اذا كنت تريد القدوم للصيد |
Der Nachmittag ist ausgebucht, aber sag ihr, sie soll vorbeikommen. | Open Subtitles | لكن لمـاذا لا تطلبي منهـا القدوم هنـا ورؤيتي؟ |
Man kann also vom Bahnhof aus nur mit dem Boot herkommen? | Open Subtitles | تعني أنه توجب عليك القدوم من محطة القطار عبر القارب؟ |
Sie ist noch nie hergekommen. Das kommt nie wieder vor. | Open Subtitles | إنها لم تجرؤ على القدوم للمكتب من قبل، أؤكد لك ذلك |
Vielleicht sollte ich mich dafür entschuldigen, dass ich überhaupt wieder zurück gekommen bin. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الإعتذار عن القدوم بتاتا. تعال و أجلس ، أبي. |
Darum komme ich gerne in Häusern wie dieses, man wird akzeptiert. | Open Subtitles | هذا ما أحبه في القدوم إلى منزلٍ مثل هذا التقبل |
Wenn Sie nicht mitkommen, zerren wir Sie in Handschellen durch die Lobby. | Open Subtitles | يمكنك القدوم في هدوء، أو يمكننا أن نجرّك وأنت مقيد خلال ردهتك. |
Ich glaube, ich schaue mal beim Morddezernat vorbei. Willst du mitkommen? | Open Subtitles | أظن أني سأذهب إلى قسم الجنايات أتريد القدوم ؟ |
Ich meine, Sie dürfen das. Sie sind der Präsident. Darf ich mitkommen? | Open Subtitles | بالطبع مسموح لك , أنت الرئيس أيمكنني القدوم معك ؟ |
Ich muss zur Arbeit. Äh, kann ich ... Kann ich mitkommen? | Open Subtitles | علي الذهاب الى العمل هل أستطيع القدوم معك |
Und außerdem habe ich heute mit David gesprochen und er kann auch nicht kommen. | Open Subtitles | ومن المؤسف ايضا اليوم لقد تحدثت الى ديفيد اليوم ولن يستطيع القدوم كذلك |
Wenn ich nur mit ihr reden könnte, um über sie hinwegzukommen. | Open Subtitles | إن استطعت فقط أن أتحدث لها عن القدوم إلى هنا |
Ben, ich bin's. Kannst du kommen? Das Baby kommt. kommst du? | Open Subtitles | بين انها انا , هل يمكنك القدوم لأن الطفل سيخرج , هل يمكنك القدوم ؟ |
Schon verstanden. - kommst du wenigstens zum Nachtisch? | Open Subtitles | حسناً، فهمت ذلك، هل يمكنكِ القدوم في وقت التحلية على الأقل؟ |
Würden Sie am Donnerstag gern bei mir vorbeikommen | Open Subtitles | مدام ارنس أنا أتسائل لو كنت تودين القدوم إلى منزلي الخميس القادم |
Ich bin nicht sicher, ob Sie heute hier herkommen sollten. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أعتقد بأنّكِ تُفضّلين القدوم إلى هذا المكان |
Ich würde ihn in Ruhe lassen, nur kommt er dauernd vorbei, und du redest immer mit ihm! | Open Subtitles | سأحب أن أدعه وشأنه إن توقف عن القدوم وتوقفتِ عن التحدث |
Auch wenn Sie nichts gekauft haben, möchte ich Ihnen danken, dass Sie gekommen sind. | Open Subtitles | على الرغم ، أنكِ لم تشتري اي شيء أريد ان أشكرك على القدوم |
Ich komme direkt von der Arbeit, hatte leider keine Zeit mich umzuziehen. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأغير ملابسي كان على القدوم مباشرة من العمل |
Du solltest zum Pförtnerhaus gehen und ihn bitten, nicht zu kommen. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تذهب إليه وتطلب منه عدم القدوم |
Aber ich denke du solltest nicht hier rüber kommen, weil etwas dazwischen geko... | Open Subtitles | لكن لا أظن انه يجب عليك القدوم هنا ..لأني شيء قد طرأ |
Aber wenn du Pizzabrötchen willst, kannst du morgen Abend zu mir rüberkommen. | Open Subtitles | ولكن إن أردتَ لفائف البيتزا، يمكنكَ القدوم إلى منزلي ليلة الغد. |
Könnten Sie sich vielleicht bei mir zuhause... mal meine Internetverbindung ansehen? | Open Subtitles | جيّد، ربما يمكنك القدوم إلى منزلنا وإلقاء نظرة على أنترنتنا؟ |