"القديس" - Translation from Arabic to German

    • Sankt
        
    • Heilige
        
    • des Heiligen
        
    • Saint
        
    • Heiliger
        
    • Vater
        
    • Reverend
        
    • Schutzpatron
        
    • Priester
        
    • den Heiligen
        
    • Heiligkeit
        
    • Augustinus
        
    • Kirche
        
    Sankt Augustin machte genau die gleiche Aussage. TED هذا ولقد اشار القديس أوغسطين إلى نفس النقطة.
    Jesus Christus und Sankt Benedikt, schützet dieses Dach... Open Subtitles السيد المسيح و القديس بينيدكت, أحفظوا هذا المنزل.
    - Ja, das stimmt. Der Heilige Franziskus war dem Lachen wohlgesonnen. Open Subtitles نعم ، هذا صحيح ، القديس فرانسيس كان لا يمليل إلى الضحك
    Unsere Seele ist aufrechter als der Finger des Heiligen Johannes. Open Subtitles أرواحنا أكثر إستقامه من أصبع القديس جون.
    Bäume ihre Äste, die Saint Louis Cathedral ihre Turmspitzen, die Leute, die vorübergehen, ihre Köpfe. Open Subtitles والاشجار تفقد اغصانها تفقد كنيسة القديس لويس قبابها، ويفقد المارة رؤوسهم
    Oh Abbé Faria! Geliebter Priester, geliebter Heiliger! Open Subtitles بان تلك الخريطه سوف تكون حقيقه صعبه المنال اوه , ابى فاريا القس العزيز , القديس العزيز
    In aller Demut, Vater, ich wählte ihn aus demselben Grund, aus dem auch unser König und die Königin ihn zu ihrem Hofmaler ernannten. Open Subtitles بكل تواضع ايها القديس .إخترته لنفس السبب ملكنا والملكه عينوه لكي يكون هو رسام المحكمه
    Am Donnerstag früh morgens... ..soll der hochedle, wackre, junge Herr, Herr Paris,... ..in Sankt Peters Kirche dich als frohe Braut... ..an den Altar geleiten. Open Subtitles الشاب النبيل الشجاع باريز في كنيسة القديس بيتر الذي سيجعل منك هناك زوجة سعيدة
    Das Maifest war heiter und Ostern sehr schön... und an jedem Sankt Fizzin gab es Fizzin-Fasan. Open Subtitles يوم الشجرة كان جميلاً وعيد الفصح كان لطيفاً وكل يوم القديس فيزّين كان يأكل حلوا الدراج فوران
    Der mit uns focht am Sankt Crispinustag. * Jubel * Mein Fürst, bereitet Euch in Eil. Open Subtitles واحد ممن حارب معنا في يوم القديس كريسبيان مولاي الملك تاهب للحرب بسرعة
    Der Schlüssel zu meinem Postfach und der Heilige Judas. Open Subtitles هذا مفتاح الهاتف العمومى و هذه قلادة القديس جود
    Sieh an. Wenn das nicht der Heilige ist, der die Gegend hier so cool macht! Open Subtitles حسنا ، حسنا ، حسنا، إنه القديس الذي يضع البرد في القطب الشمالي
    Heilige sind also Menschen, die wir bewundern, weil sie sich für andere Menschen einsetzen. Open Subtitles القديس هو أنسان الذي نحتفل لإلتزامه وتكريس حياته في خدمة الآخرين،
    Allmächtiger Gott, segne das Wappen des Heiligen Sebastian, des Märtyrers, dass der, dem es verliehen wird, an deiner Gnade teilhabe. Open Subtitles الهنا العظيم بارك شارة القديس سبيستيان المتوفى والذى قد تبرع بها لاصحاب الاعمال الخيرية
    Gefunden am West-Kai in der Nacht des Heiligen Johannes Open Subtitles عُثر عليه، الرصيف الغربي، عشية القديس جون.
    Mir wären die Mittel lieber gewesen Saint Ange wieder auf Vordermann zu bringen. Open Subtitles افضل حضور القديس أنجي الى هنا والرجوع الى القاعدة الأساسية
    Saint hatte die Wache während der letzten 22 Stunden in der Wäscherei registriert. Open Subtitles القديس أدخل جيوارد مغسلة السجن منذ 22 ساعة
    Ein Heiliger ist ein Mann, der ein besonders heiliges Leben gelebt hat, ein Wunder vollbracht hat, oder wegen seiner Überzeugungen... Open Subtitles القديس هو رجل عاش حياة تقيّة، حقق بعض المعجزات، أو قُتل بسبب قوّة إيمانه.
    Gerard Many Hopkins, ein Heiliger Mann. TED غيرراد مانلي هوبكينز، الرجل القديس.
    Ich sag's Euch, Vater: Acht! Open Subtitles سوف أخبرك تماما كم عددهم ثمانية أيها القديس
    - Nun ja, meine Mom - möchte den Reverend sprechen. Open Subtitles أنت تعرف أمي إنها تريد التحدث إلى القديس
    Nun, du kennst mich. Ich bin der Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة
    Und Hausmeister-Mann ruft immer noch den Heiligen Antonius an, aber der nimmt nicht ab. TED ومازال عامل النظافة يناجي القديس أنتوني، ولكنه لا يرد عليه.
    Kann eine Frau, Eure Heiligkeit, auf dem Thron des Heiligen Peter sitzen? Open Subtitles هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟
    Und genau aus diesem Grund glaubte Augustinus auch zum Beispiel, dass das Böse sich dem direkten Zugriff des Menschen entziehen würde. Open Subtitles علي سبيل المثال القديس اوجستين اعتقد ان الشر لا يصل اليه رجل
    Verehrte Stadträte, in wenigen tagen wird die St. Nicholas Kirche abgerissen. Open Subtitles عضوالمجلسالبلديالمحترم, في غضون بضعة أيام, كنيسة القديس نيكولاس سوف تهدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more