Cat hat etwas über geschlechtliche Vorurteile erwähnt, das könnte also auch auf den Bomber zutreffen. | Open Subtitles | ذكر القط شيئا عن التحيز ضد المرأة، بحيث يمكن أن تنطبق على المهاجم كذلك. |
Und dann sorgen wir dafür, dass Cat und Vincent die Kurve kratzen. | Open Subtitles | ثم نتوقف لهجوم إرهابي. حسنا؟ وإما أن تحصل القط وبرأ فنسنت |
Würde ich Möbel kaufen und dem Kater einen Namen geben. | Open Subtitles | إذا سوف أقوم بشراء بعض الآثاث وأعطي القط أسماً |
Ich habe deine Sachen hier, auch Kater. Ich hoffe, ihm geht's gut. | Open Subtitles | جلبت لك أغراضك هنا ، بما في ذلك القط أمل أنه على ما يرام |
~ Er spielt mit 'nem Mädchen wie 'ne Katz mit der Maus ~ | Open Subtitles | هو الآن يلاعب فتاة , كما يلعب القط مع الفأر |
die Katze ist die Zensur, aber die chinesische Katze ist nicht alleine. Sie hat Katzen vor Ort. Zentralkatze und lokale Katzen. | TED | القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد. ولكن لديه أيضا القطط المحلية. القط المركزي والقطط المحلية. |
Eine Minute zu spät und ich hole ein Kätzchen aus dem Tierheim. | Open Subtitles | وإذا كانت دقيقة واحدة في وقت متأخر , سَأَذْهبُ إلى مأوى للحيوانات وتحصل على القط كيتي. |
Cat, das ist Jake und sein Manager, Chris Miller. | Open Subtitles | كات , كما في القط في القبعة , وهذامدير اعمال جيك كريس ميلر |
Laut den E-Mails, die sie mir wegen der Planung heute Abend schickte, ist ihr Name Cat. | Open Subtitles | وفقا لرسائل البريد الإلكتروني وجهت لي إقامة هذه الليلة، اسمها القط. |
Wenn wir uns einen Anwalt für Cat leisten wollen, brauchen wir mehr Geld. | Open Subtitles | نعم، ولكن من دون المزيد من المال، نحن لا ستعمل على أن تكون قادرة على تحمل محامي القط. |
Egal wie, wir müssen Cat da irgendwie rausholen, okay? | Open Subtitles | حسنا، أيا كان. لدينا فقط للحصول على القط من هناك، حسنا؟ |
Wann hat Cat das Teil zuletzt defragmentiert? | Open Subtitles | لا القط من أي وقت مضى ديفراغ هذا الشيء اللعين؟ |
Ich bin wie Kater: namenlos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنا أنا مثل القط هنا ، نحن اثنيين ساذجيين.. |
Da da da. Dieser Kater verstößt gegen 17 Regeln eurer Mutter. | Open Subtitles | هذا القط قام بإنتهاك سبعة عشر من قواعد أمكما |
So, so, so. Endlich habe ich dich, fetter Kater. | Open Subtitles | جيد، جيد، جيد أمسكت بك الآن ايها القط السمين |
Du spielst doch schon Katz und Maus mit mir, seitdem du hier bist. | Open Subtitles | إنها حركة مفاجئة يا سيدة ـ كليري ـ أنت تلعب لعبة القط والفأر معي منذ حضرت إلى هنا |
Katzen brauchen furchtbar viel Musik... und ein ganz kleines Stück vom ganz großen Glück. | Open Subtitles | دانكى نعم،عندما يريد كل شخص أن يكون قط لأن القط هو الذي الوحيد الذي يعرف ما يريد |
Lasst Herkuln selbst nach Vermögen tun, die Katze maut, der Hund will doch nicht ruhn. | Open Subtitles | دع هرقل بنفسه يفعل ما عليه القط سيموء و الكلب سيحصل على ما يستحق |
Ich spielte sie wie ein Kätzchen. | Open Subtitles | أعني، لقد لعبت لها مثل القط كيتي في الحرارة. |
Je mehr Sie es also blockieren, desto mehr regt es die Menschen an, diese Zensur wiederum zu umgehen und so dieses Katz-und-Maus-Spiel zu gewinnen. | TED | لذا فكلما تحظرها أكثر، كلما كان تأثيرها أكبر على الناس من أجل تجنب الرقابة وعليه، الفوز في لعبة القط والفأر هذه. |
Die Visage von der Mieze ist auch überall. Fernsehen, Zeitungen, T-Shirts. | Open Subtitles | هذا القط في كل مكان التلفاز، الجرائد، القمصان |
Ihr habt mir gar nicht gesagt, dass dieses Zeug wie Katzenpisse stinkt. | Open Subtitles | لم تخبروني بأن هذه الموادّ رائحتها كرائحة بول القط. |
Ich mag deine Augen. Sie sehen aus wie Katzenaugen. | Open Subtitles | -تعجبني عينيك ، إنها مثل عيني القط |
Das findet man alles in einer Dose Katzenfutter. | Open Subtitles | كبد الدجاج. هذا هو كل ما فستجد في علبة من القط الغذاء. |
Rufst du mich, wenn der Sheriff mit der Katze da ist? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرني عندما يحضر الضابط مع القط ؟ |
Ein Mann mit einem Holzbein klettert wie eine Katze die Mauern hoch. | Open Subtitles | رجل برجل خشبيه يتسلق الجدران برشاقه القط هل هذا صحيح ؟ |
Du hast eine Tonne mit einer Katze drauf. Die Kinder schlagen mit Keulen, bis die Tonne kaputt ist. | Open Subtitles | يكون لديك البرميل وبداخه القط الأطفال يضربون البرميل بالعصي حتى ينكسر |