"الكاذب" - Translation from Arabic to German

    • Lügner
        
    • Liar
        
    • lügende
        
    • lügen
        
    • lügender
        
    • verlogener
        
    • lügt
        
    • verlogenes
        
    • falsche
        
    • lügenden
        
    • lügendes
        
    • verlogenen
        
    • verlogene
        
    Vielleicht habe ich es nicht getan, aber ein Lügner glaubt niemandem, oder? Open Subtitles ربّما لم أفعلها، لكن الكاذب لا يصدق أحداً غيره صحيح ؟
    Lügner, du hast mir selbst geholfen, die Kiste zu tragen! Open Subtitles لقد ساعدتنى على حمل ذلك الكنز أيها الكاذب
    Du hast es versprochen, du Lügner! Open Subtitles لقد وعدتني أيها الكاذب أرجوك يا هازلريج , يجب أن نخرج الآن
    (Joe) Liar One, bist du bereit? Open Subtitles الكاذب الأول، هل أنت مستعد؟
    Er lügt. Er wird der nächste lügende Präsident der Vereinigten Staaten des lügenden Amerikas. Open Subtitles باتريك سيكون الرئيس الكاذب التالي للولايات المتحدة الأمريكية الكاذبة
    Ein Lügner hat sich genaue Sätze zurechtgelegt, auf die er bei großer Anspannung zurückfällt. Open Subtitles أما الكاذب فلديه جمل معدة سلفا يرجع إليها عندما يكون تحت ضغط
    Und du kommst doch gar nicht an den Conte ran, du Herr der Lügner! Open Subtitles و لن تستطيع اخذ اى شىء للكونت ايها الفأر الكاذب
    Weil die Welt wissen sollte, was für ein Lügner du bist. Open Subtitles لأن العالم يجب أن يعرف الكاذب الذي أنت عليه
    Wenn du von einer Lüge profitierst, dann bist du auch ein Lügner. Open Subtitles إن كنت تستفيد بسبب كذبة فأنت بنفس سوء الكاذب
    Dein Freund hat mich Lügner genannt. Open Subtitles ما الأمر ؟ حسنا , صديقك يدعوني بـ الكاذب.
    Lügner, du überfährst alle Ampeln für mich und verlässt deine Freundin aus Delhi. Open Subtitles أبتعد ايها الكاذب ستكسر اشارات المرور من اجلى تاركا حبيبتك التي تسكن في دلهي
    - Du hast es gewusst, du dreckiger Lügner, - und du hast nichts gemacht. Open Subtitles كنتَ تعرف أيها الوغد الكاذب ولمْ تفعل شيئاً
    Falls du auch so ein erbärmlicher Lügner bei meinem Bruder bist, - bin ich überrascht, dass er dich noch nicht getötet hat. Open Subtitles إن كنت هذا الكاذب الواهن مع أخي، فإنّي مندهشة أنّه لم يقتلك بعد.
    Verstanden, Liar One. Open Subtitles عُلم أيهال الكاذب واحد.
    Beschuldigen Sie mich, etwas damit zu tun zu haben, dass dieser lügende Drecksack nicht erschienen ist? Open Subtitles هل تتهمني بأنني لي علاقة بعدم ظهور هذا الكاذب الحقير؟
    Na. siehst du. Oder meinst du. Earl und ich lügen neuerdings? Open Subtitles أترى هل تستطيع أن تقول لي من هو الكاذب الآن
    Mein lügender, betrügender Ehemann läuft wieder einmal frei herum. Open Subtitles زوجي الكاذب والمخادع حرّ مجدداً في العالم، لكنّ لديّ خطط أيضاً.
    Lass mich los, du mieser, verlogener, betrügerischer Kerl! Open Subtitles دعني! دعني ايها المخادع الكاذب غير المخلص مثلك
    Sie verlogenes Dreckschwein. Mein Dad lebt. Open Subtitles أيها الكاذب اللعين والدي على قيد الحياة
    Ihre falsche Geschichte ist mit dem Blut derer geschrieben,... ..die sich erinnern könnten, und jener, die die Wahrheit suchen. Open Subtitles تاريخهم الكاذب مكتوبً بدمَ, الذين لربما يتذكرون. وأولئك الذين يبحثون عن الحقيقة.
    - Sie lügendes Stück Scheiße. Open Subtitles لقد كان الشئ الصحيح لفعله - ايها الكاذب الحقير -
    Aber ich überlasse diesem verlogenen Stück Scheiße nicht das, was rechtmäßig mir gehört. Open Subtitles لكن ، ليكن الله في عوني لن أدع ذلك القذر الكاذب يأخذ ما هو من حقي
    Hey, ist dort draußen irgendwo der dumme, dreckige, verlogene Kopfgeldjäger? Open Subtitles هل صائد الجوائز الغبي الوقح الكاذب الحثالة موجود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more