"المشهد" - Translation from Arabic to German

    • Akt
        
    • Szene
        
    • Aussicht
        
    • Bild
        
    • Tatort
        
    • Landschaft
        
    • Anblick
        
    • Take
        
    • Ausblick
        
    • Einstellung
        
    • Video
        
    • Teil
        
    • Spektakel
        
    Aber im letzten Akt, nachdem er sie verlassen hat, sagte mein Vater mir: Open Subtitles لكن في المشهد الأخير بعد أن هجرها أخبرني والدي كانت ستقتل نفسها
    Wir haben versucht eine Landschaft zu enthüllen, in Akt Drei. TED واستعملناها لمحاولة كشف المناظر الطبيعية هنا في المشهد الثالث.
    Ich denke, die Szene, die die Polizei vorfindet, ist einfach folgende: Open Subtitles أظن أن المشهد الذى ستجدك فيه الشرطة : هو كالتالى
    Und schaut man von da oben zurück, bekommt man einen Eindruck davon, wie die Aussicht vom Gipfel aus sein könnte. TED واذا ذهبت الى هناك وننظر إلى الوراء ، المشهد يكاد أن يشعرك كأنك في قمة الجبل.
    Ich verlasse sonst das Theater, um das Bild in Erinnerung zu behalten. Open Subtitles عادة ما أغادر بعد هذا, المشهد لأحتفظ به كصورة فى مخيلتى.
    P.I.-Lizenz oder nicht, dieser Tatort ist geschlossenen, also musst du gehen. Open Subtitles بترخيص خاص أم لا هذا المشهد مغلق لذا عليك الذهاب
    Könnte es möglich sein, dass sich unsere Medienlandschaft plötzlich zu einer feministischen Landschaft entwickelt? TED هل قد يكون هذا ممكناً، هل سيصبح فجأة المشهد الإعلامي مشهد أكثر نسائية؟
    und ich kann es nicht vermeiden, diesen Anblick vor Augen zu haben, also tat ich, was ich tun musste. TED وأنا لا أستطيع نسيان المشهد وأخرجه من عيني، وفعلت ما كان علي القيام به.
    Machen wir noch einen Take! Ich kanns besser! Open Subtitles لنقم بإعادة تصوير المشهد يمكنني أن أكون أفضل
    Ich hoffe der Ausblick von den Mülltonnen ist gut genug. Open Subtitles آمل بأن المشهد من سلات القمامة كافي بشكل جيد
    Wenn ich diese Einstellung jetzt nicht bringe, feuerst du mich doch. Open Subtitles لا تكذب علي إذا لم أصور هذا المشهد ستطردني
    Einen Spieß tragen im 1. Akt, einen Spieß tragen im 2. Akt. Open Subtitles نحمل الرماح في المشهد الأول نحمل الرماح في المشهد الثاني
    Rawitch von der Bühne tragen im letzten Akt. Open Subtitles و من ثم نحمل رفيتش و هو ميت في المشهد الأخير
    Ich muss mit meinem Zimmerkollegen am dritten Akt arbeiten. Open Subtitles لاتفهمين، لايمكنني فعل ذلك، زميلي مستاء ويريد أن ننهي العمل على المشهد الثالث
    Dritter Akt, erste Szene. Ich finde es gerade nicht. Open Subtitles الفصل الثالث، المشهد الأول لا أستطيع إيجاده الآن
    Diese Szene ist weit davon entfernt, für einen perversen Masochismus oder eine reaktionäre Gewaltfantasie zu stehen, diese Szene ist zutiefst befreiend. Open Subtitles بعيداً عن أن المشهد يجسد نوع من المازوخية الشاذة أو ردة فعل خيالية للعنف هذا المشهد محرر جداً للنفس
    Was wäre, wenn das zentrale Problem dieser ganzen Szene Dorothys Passivität wäre? Open Subtitles ماذا لو كان جوهر المشكلة في المشهد بالكامل هو سلبية دورثي؟
    Um diese Tageszeit ist die Aussicht am schönsten. Open Subtitles في هذا الوقت يبدو المشهد أحلى ما يمكن من هنا
    Das andere Bild zeigt den Dharavi-Slum von Mumbai in Indien. TED هذا المشهد في الهند وهو حي دارفي الفقير في مومبي في الهند.
    Am Tatort wurde Kokain gefunden. Open Subtitles كلا . أنا لا أَصدق كوكايين ومخدرات أخرى وجدت في المشهد
    Teil eines verbundenen Netzes von Pflanzen, Tieren und der Landschaft selber, das ein ganzes Ökosystem ergibt. Open Subtitles جزء من الشبكة المترابطة من النباتات والحيوانات و المشهد نفسه الذي يشكل نظام بيئي متكاملا.
    "Und wenn der Anblick ihn berührt,... wenn es Interesse und Mitgefühl wachrüttelt,... wird sein Gefühl den Liebevollen der menschlichen Herde gelten." Open Subtitles ولو لامسه المشهد لو أنه يوقظ الاهتمام والتعاطف شعوره لهؤلاء المائلين من قطيع العظماء
    "Lutsch mir die Latte", Szene zwölf, Take eins. Open Subtitles " إبتلعوا الكابتشينو" المشهد 12، المحاولة الأولى.
    An so einen Ausblick könnte ich mich gewöhnen. Open Subtitles هذا مخزٍ، يمكنني الاعتياد على هذا المشهد
    Wenn wir diese Einstellung reinkriegen, gefällt sie dir besser, ja? Open Subtitles إذا قمت بهذ المشهد سوف يعجبك أكثر , صحيح ؟
    Denn diese Frau taucht auf – Sie sehen es am Ende des Video – sie taucht auf. TED لان ال20 تلك جاءت من إمرأة تظهر في آخر المشهد ..
    Rechte-Management ist heutzutage nicht mehr einfach nur eine Eigentumsfrage. Es ist ein komplexes Netz von Beziehungen und ein wichtiger Teil unserer Kulturlandschaft. TED الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي.
    Stellen Sie sich eine perfekte Mischung aus Sport, Spektakel und Geschwindigkeit vor. Open Subtitles تصوروا المزيج المثالي من ألعاب القوى ، المشهد الأخاذ و السرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more