Was ich dafür geben würde, den Ausdruck auf dem Gesicht des Generals zu sehen. | Open Subtitles | ما الذي أود ألا أمنحه لأرى النظرة على وجه الجنرال |
Der Erste Offizier lehnte sich herunter, als er diesen Ausdruck auf meinem Gesicht sah. | Open Subtitles | فمال مساعده الأول عندما رأى تلك النظرة على وجهي |
Versuch nicht mal, es zu leugnen. Ich kann den Blick in deinen Augen sehen. | Open Subtitles | لا تحاول حتى انكار هذا يمكنني أن أرى تلك النظرة على وجهك |
Der Blick in deinem Gesicht ist Dank genug. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجهك هي شكر بما فيه الكفاية |
Sehen Sie diesen Ausdruck in seinem Gesicht, dieses arrogante FBI-Grinsen. | Open Subtitles | أترى تلك النظرة على وجهه وتلك الإبتسامة المعتدة |
Sie wissen schon, der Ausdruck in ihrem Gesicht, als sie hier mit Ihnen reingekommen ist. | Open Subtitles | كما تعلم، النظرة على وجهها عندما دخلت هنا معك |
Hast du den Ausdruck im dem großen, roten Gesicht dieses Schreibtisch-Lumpen gesehen, als ich dich an ihm vorbeigeschoben habe? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه أحمق المكتب الأحمر عندما دفعتك أمامه ؟ |
Hast du ihren Blick gesehen, als du das Gewehr genommen hast? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجوههم عندما أمسكت بالمدفع؟ |
So ein Idiot! Nicht zu fassen! Hast du seinen Gesichtsausdruck gesehen? | Open Subtitles | انظر لنهّاية الأمر, لقد ذهب عقله أنظر إلى تلك النظرة على وجههِ |
Ihr solltet den Ausdruck auf euren Gesichter sehen. | Open Subtitles | يا للهول، يجب أن تروا النظرة على وجوهكم. |
Der Ausdruck auf deinem Gesicht sagt mir, dass du vielleicht doch nicht so auf Asiaten stehst. | Open Subtitles | النظرة على مٌحيّاك تخبرني أنّك لستِ من دعيتي |
- Der einzige Grund, warum ich das tue, ist, um den Ausdruck auf deinem Gesicht zu sehen, wenn ich dir beweise, dass du dich irrst. | Open Subtitles | -حسنا . -السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هذا هو فقط لأرى النظرة على وجهك عندما أثبت لكِ أنكِ مخطئة. |
Ich kannte den Ausdruck auf Ihrem Gesicht nur zu gut. | Open Subtitles | رأيت هذه النظرة على وجهك قبلاً |
Aber einmal packte er meinen Arsch in der Kantinen- schlage, und er Ausdruck auf seinem Gesicht... brachte mich dazu eine Woche mit meiner Waffe zu schlafen. | Open Subtitles | لكن، بمجرد ماأمسك بمؤخرتي .. على خط "تشاو"، و رأيت تلك النظرة على وجهه . جعلني ذلك أنام إلى جوار سلاحي لأسبوع |
Nicht zu vergessen der Blick in deinem Gesicht. Er ist unbezahlbar. | Open Subtitles | ناهيك عن النظرة على وجهك انها لا تُقدّر بثمنٍ |
Laut dem leeren Blick in Ihrem Gesicht, wage ich mal zu sagen, dass Sie nicht wissen, dass Ihr Schließfach in der First River Bank ausgeraubt wurde. | Open Subtitles | -بالحكم على النظرة على وجهك سأتقدم وأقول أنك لست على دراية بأن صندوق إيداعاتك في المصرف تمت سرقته |
Du hast den Blick in Cates Gesicht gesehen. | Open Subtitles | رأيت النظرة على وجه كايت |
Ja, den Ausdruck in ihrem Gesicht hab ich schon mal gesehen. | Open Subtitles | أجل، رأيتُ هذه النظرة على محيّاها من قبل |
Du hättest den Ausdruck in ihren Gesichtern sehen sollen, als ein Amisch Kind sie aufmischte. | Open Subtitles | كان عليك رؤية النظرة على وجوههم عندما اتاهم الولد من الآميش |
Ich wünschte, ich könnte den Ausdruck im Gesicht deiner Brüder sehen, wenn sie es herausfinden. | Open Subtitles | أتمنى رؤية النظرة على وجوه اخوتكِ عندما يعرفون |