"انتقام" - Translation from Arabic to German

    • Vergeltung
        
    • rächen
        
    • um Rache
        
    • die Rache
        
    • - Rache
        
    • Rachedämon
        
    • Rache an
        
    • Rache ist
        
    • Racheengel
        
    • Rachemission
        
    • Rachefeldzug
        
    • bloß häusliche
        
    • Vergeltungsmaßnahmen
        
    - Kann Vergeltung gewesen sein, für die Drogen, die Sie konfisziert haben. Open Subtitles قد يكون انتقام بسبب التهريب الذي احبطيه صباح اليوم
    Dies war Vergeltung für General Shaw. Open Subtitles كان هذا انتقام من أجل الجنرال شو
    Und sie haben auch gelernt, mit Anstand zu verlieren, ohne sich gleich am Gewinner zu rächen. TED وقد تعلموا كيف يخسروا باحترام ، دون انتقام الفائز.
    Ich muss los, Kumpel. Es ist nicht persönlich gemeint, sondern es geht um Rache, verstehst du? Open Subtitles لا تتدخّل يا صاح، لا ضغينة شخصيّة، إنّما انتقام بسيط، اتفهمني؟
    Sie sollen denken, das ist die Rache für den Mord in der Metro. Open Subtitles سيبدو الأمر كما لو كان انتقام لعملية المترو
    - Rache wofür? - Weil er ihn in den Krieg schickte. Open Subtitles انتقام لماذا؟
    Oder war das wieder ein Insiderwitz, den kein Rachedämon kapiert...? Open Subtitles أم أن هذا واحد من مراجعك للثقافة الشعبية التي لا أفهمها لأنني شيطانة انتقام
    - Und das ist jetzt die Vergeltung? Open Subtitles وهذا انتقام من ماذا بالضبط؟
    Es ist ein potentielles Motiv. Klingt wie Vergeltung. Open Subtitles -هذا حافز محتمل، يبدو و كأنه انتقام
    - Nein. Nein, Sie üben Vergeltung. Open Subtitles لا , لا هذا انتقام
    Er versucht, die salvadorianische Vergeltung abzuwenden. Open Subtitles انه يحاول صد انتقام السلفادور
    Donnas Tot war Niner Vergeltung. Open Subtitles موت " دونا " كان انتقام " ناينرز "
    Ja... "Der Mörder sucht Vergeltung und Bewunderung". Open Subtitles المجرم يبحث عن انتقام و إعجاب
    Wenn du deine Familie nicht beschützen kannst, ist das Mindeste, was du tun kannst, sie zu rächen. Open Subtitles إذا لم تتمكن من حماية عائلتك، أقل ما يمكنك القيام به هو انتقام 'م.
    Du würdest einen Unschuldigen töten, um dich an den Mördern deiner Eltern zu rächen? Open Subtitles كنت ستقتل شخصاً بريئاً لتنفذ انتقام على من قتل أبواك ، يا إلهي هذا يجعلك
    Zwischen uns geht es immer um Rache, nicht wahr? Open Subtitles هي دائماً مسألة انتقام بالنسبة إلينا، أليس كذلك؟
    Es geht um Überzeugung, Glauben, die Rache für den Mord an einer Familie und einen Sohn. Open Subtitles إنها أسلوب حياته، إيماني انتقام لعائلة مذبوحة، ابنها
    Sie toben und verlangen nach Rache an der Frau, die ihr den Mann nahm. Open Subtitles خرافة دمها اللاتيني الساخن إلى انتقام الامرأة من سرق رجلها
    Dass das so eine Art Rache ist, wegen der Sache in Dubai. Open Subtitles بأنّ هذا كان مجرد انتقام لتعود إلي من أجل "دبي"
    Also ist Pardillo ein respektvoller Racheengel, der den Glauben seines möglichen Opfers ehrt? Open Subtitles إذن بارديللو هو ملاك انتقام محترم يسعى لتشريف مراسم ضحاياه
    Das ist nicht irgendeine persönliche Rachemission. Open Subtitles انها ليست مهمة انتقام شخصية
    Du kennst mich, ich kann keinen guten Rachefeldzug auslassen und dieser beginnt erst. Open Subtitles تعرفني، لا أتخلّى أبدًا عن انتقام مستحقّ. وهذا الانتقام بدأ توًّا.
    Oder bloß häusliche Gewalt? He. Es ist nun für Sie an der Zeit, dieses Baby zu benutzen. Open Subtitles أو أنّه انتقام الزوجة؟ إنّه دوركَ لكي تأخذ هذا الصغيرَ في نزهة
    Es kann rechtliche Konsequenzen geben, es kann Vergeltungsmaßnahmen geben. Open Subtitles ربما هناك عواقب قانونية و مدنية في واقع الأمر ربما تكون هناك محاولات انتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more