"انتقل" - Translation from Arabic to German

    • geh
        
    • zog
        
    • ziehe
        
    • gezogen
        
    • wurde
        
    • ausgezogen
        
    • Rolle
        
    • Er ist
        
    • ziehen
        
    • umgezogen
        
    • eingezogen
        
    • zogen
        
    • Abschluss
        
    Finde deine Schwester auf Level vier. Dann geh zu Level fünf. Open Subtitles جد اختك في المستوى الرابع ثم انتقل للمستوى الخامس
    Und jetzt geh und leg deine singende Vogel Pistole weg. Open Subtitles الآن، انتقل وضع الخاص بك قليلا مسدسات الغناء الطيور الظهر.
    Er arbeitete auf dem Feld, und mit 15 zog er nach Santiago, wo er nachts lernte und tagsüber arbeitete, bis er als Anwalt abschloss. Open Subtitles كان يعمل في الحقول ، ولكن في 15 انتقل الى سانتياغو ، حيث درس في الليل وعملت في النهار حتى انه تأهل كمحام.
    Es tut mir Leid, dass er nach Paris zog und sich in mich verliebte. Open Subtitles أنا آسف انتقل إلى باريس وسقطت في الحب معي.
    Ich gehe in Rente und ziehe nach Arizona. Open Subtitles بعد سنين قليلة ، سوف اتقاعد وسوف انتقل الى اريزونا
    Sie hätte mich aufgehalten, bevor ich in die Garage gezogen wäre. Open Subtitles كانت ستدعوني لتتكلم معي حتى قبل أن انتقل إلى الكراج
    Als man entdeckte, dass er sich bewegt hatte, wurde ich angewiesen, ihn bewegungsunfähig zu machen. Open Subtitles عندما اكتشف ان الرجل الالي قد انتقل ، كنت آخذ توجيهاتي من قبل هيئة الاركان المشتركة لايجاد طريقة لشل حركته
    Er ist zu Hause ausgezogen und wohnt hier, bis er was Eigenes gefunden hat. Open Subtitles انتقل سبنس من منزل والدته في الليلة الماضية. لذلك فهو ستعمل البقاء معنا حتى يحصل على مكان من تلقاء نفسه.
    - Ladys, hallo. - Nein. Nicht jetzt, geh woanders hin. Open Subtitles سيداتي , مرحبا انتقل إلى مكان اخر. حسناً ياسيدات لنذهب
    geh jetzt, die sind alle beschäftigt. Open Subtitles انتقل الآن، وأنهم جميعا مشغول.
    geh zum Bataillonstab und sag ihnen, dass die Russen in der Stellung sind - und wir können sie nicht raus treiben, zumindest nicht bis Morgen. Open Subtitles انتقل إلى "مقر الكتيبة" ونقول لهم أن الروس هم في مناصب- ونحن لا يمكن إخراجهم خارجاً، على الأقل ليس حتى صباح اليوم.
    Okay, geh runter und sieh dir den Sicherungskasten an. Open Subtitles حسنا، انتقل لأسفل وحدد مربع الكسارة.
    Zum Beispiel an den Hippie, der in eine neue Wohnung zog und erst nach 6 Monaten merkte, dass es dort kein heißes Wasser gab. Open Subtitles مثل الهيبيز الذي انتقل إلى شقة جديدة وكان ستة أشهر قبل أن أدركت كان هناك لا الماء الساخن.
    Seine Mitbewohnerin meinte, er zog hierhin. Open Subtitles أخبرتني رفيقته في السكن أنه انتقل للعيش هنا
    Er zog von dort nach Lake Worth in '91, nachdem seine Frau und Stieftochter bei einem Autounfall getötet wurden. Open Subtitles انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة
    Alle zehn Jahre oder so, wenn die Leute zu merken beginnen, dass ich nicht altere, ziehe ich weiter. Open Subtitles كل عشر سنوات, عندما يبدأ الناس بملاحظة أني لا أشيخ, انتقل
    Er ist mit seiner Dummarsch-Freundin zusammen gezogen und gab ihrer Rotzgöre mein Zimmer und jetzt zieht meine Mom mit dir zusammen. Open Subtitles انتقل مع صاحبته الغبيه و أعطى طفلها مخاطي غرفتي والآن أمي ستنتقل للعيش معك إلى أين سأذهب أنا ؟
    Er wurde zugemauert, als der Bischof wegzog, kann aber geöffnet werden. Open Subtitles وبعد ان انتقل المطران بنى الرهبان حائطا واغلقواالنفق
    Nick ist ausgezogen. Sie haben sich seit dem Unfall von einander entfernt. Open Subtitles نيك انتقل منها،انهم انفصلوا منذ وقت الحادثه
    Darum ist es unsere Pflicht, die Rolle zu schützen und zu verhindern, dass sie gelesen wird. Open Subtitles هذا هو السبب في ذلك هو واجبنا انتقل لحماية من يتم قراءتها من قبل أي شخص ، بما في ذلك أنفسنا.
    ziehen deine Eltern nach Florida, bist du arm. Open Subtitles إذن، إن انتقل أبواك إلى فلوريدا، أصبحت فقيراً.
    Andrew ist nach Detroit umgezogen von Duluth, Minnesota. TED لقد انتقل اندروا الى ديترويت من دولوث مينسوتا
    Damals sind meine Urgrosseltern hier eingezogen. Open Subtitles ذلك هو الوقت الذي انتقل فيه أجدادي للمنزل
    Meine Eltern zogen zu Beginn der 1980er von Libyen in Nordafrika nach Kanada. Ich bin das mittlere von 11 Kindern. TED انتقل والديّ من ليبيا في شمال افريقيا لكندا في أوائل سنة 1980. وأنا الطفلة الوسطى من بين 11 طفلًا.
    Wir werden fortfahren, damit ich zum Abschluss kommen kann. TED سنمضي قدماً لذا استطيع ان انتقل الى المحصلة النهائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more