Aber er lügt. Es ist nur ein Backup für das GPS. | Open Subtitles | انها مجرد نسخة احتياطية من جهاز تحديد المواقع الخاص بها |
Das ist doch nicht das Ende der Welt, Es ist nur ein Unfall. | Open Subtitles | انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث. |
Sie ist nur 'ne Braut! Du gehst zwei Jahre mit ihr... | Open Subtitles | انها مجرد فتاة هل تريد أن تخرج معها لسنتين ؟ |
Es ist in Ordnung, Es ist nur so, dass ich versuche zu halten. | Open Subtitles | أنها على ما يرام، انها مجرد أن أظل المحاولة. |
Das sind nur Gutscheine für die Jungs und Bargeld für Vater. | Open Subtitles | انها مجرد شيكات للأولاد وأوراق نقدية للآباء. |
Ja, Es sind nur ein paar letzte Tests, um sicheren zu gehen. | Open Subtitles | نعم انها مجرد عدد قليل من التجارب لتكون على الجانب الآمن |
Ja, Es war nur eine Beobachtung. | Open Subtitles | نعم انها مجرد ملاحظات يكتبها اسفل الرسالة احيانا |
Nein, Das ist nur ein Motiv. | Open Subtitles | لا ، انها مجرد فكرة حاولي التفكير خلالها ، رئيسة |
Danach ist es nur noch wie abhängen, mit jemanden, der dich irgendwie hasst... aber du kannst dich nicht dazu durchringen, abzuhauen. | Open Subtitles | بعد ذلك، انها مجرد معلق الخروج مع شخص نوع من يكره لكم ولكن لا يمكنك الحصول عليه معا للمغادرة. |
" Es ist einfach so une i- x / i- erwarteten! | Open Subtitles | سأقول لكم، انها مجرد مثل هذا شرف لمجرد أن يرشح... |
Welche Emotion wegen so etwas Kleinem. Es ist nur ein Kuss. | Open Subtitles | عاطفة كهذه من أجل شيء صغير، انها مجرد قبلة |
Welche Emotion wegen so etwas Kleinem. Es ist nur ein Kuss. | Open Subtitles | عاطفة كهذه من أجل شيء صغير، انها مجرد قبلة |
Ja, seit ungefähr 20 Jahren. Es ist nur ein Graffiti-Magnet. | Open Subtitles | نعم ، لمدة 20 عام انها مجرد رسومات مغناطيسيه |
Es ist nur ein schlaf- induzierender Alpharhythmusgenerator. | Open Subtitles | انها مجرد ألفا مولد الإيقاع الذي يحفز النوم. |
Es ist nur ein kurzer Aufenthalt, aber dennoch schickten wir ein Vorausteam. | Open Subtitles | انها مجرد وثبة، قفز والذهاب بعيدا ولكن مه ذلك أرسلنا فريق مسبق |
Sie ist nur ein armes, unschuldiges Mädchen, das versucht, den amerikanischen Traum zu leben, genau wie Ihre Vorfahren. | Open Subtitles | انها مجرد فتاه برئيه وفقيره تحاول العيش في الحلم الأمريكي مثل اسلافك |
Hör zu, ich habe dir gesagt sie ist eine Freundin. Sie ist nur vorbeigekommen, um nach mir zu sehen, das ist alles. | Open Subtitles | إخبرتك انها مجرد صديقة و أتت للإطمئنان عليّ |
Es ist nur so, dass ich bei Sachen gut bin, die einen nicht beliebt machen. | Open Subtitles | انها مجرد الاشياء التي أجيد فعلها ليست الأشياء التي تجعلني ذو شعبية |
Es ist nur so, dass diese Frau ziemlich gefährlich zu sein schien, also... habe ich die Tumorkarte gezogen. | Open Subtitles | انها مجرد أن تلك المرأة يبدو خطرا جدا، لذلك أنا لعبت بطاقة الورم |
Die sind nicht echt. Das sind nur dämlich Zeichnungen. | Open Subtitles | الأمر أن هذه ليست رسوماتٍ حقيقية ، انها مجرد مسوداتٍ غبية |
Meine Absichten bleiben dieselben, Es sind nur die Methoden, die sich geändert haben. | Open Subtitles | ولا تزال نية بلدي هي نفسها، انها مجرد الطريقة التي يتم تغييرها. |
Es war nur ein leuchtender Fleck in der Dunkelheit. | Open Subtitles | انها مجرد لطخة من الضوء في الظلام |
Das ist nur ein nettes Überlebenspaket mit nützlichen Dingen. | Open Subtitles | انها مجرد عدة نجاه جمعتها بنفسى بضعة اشياء مفيدة |
- Das Leben wirkt chaotisch, aber tatsächlich ist es nur ein unendlich komplexes Muster. | Open Subtitles | تبدو الحياة فوضوية، ولكن في الواقع، انها مجرد نمط معقد بشكل لا نهائي. |
Paige, Es ist einfach, dass wir das viel länger als du machen. | Open Subtitles | بايج ، انها مجرد أن كنا تفعل هذا وقتا أطول مما لديك. |