"ايام" - Translation from Arabic to German

    • Tage
        
    • Tagen
        
    • Tag
        
    • Zeiten
        
    • Woche
        
    • um
        
    Vier Tage später war Sherry Peatty um 7.30 Uhr morgens schon hellwach. Open Subtitles بعد أربعة ايام , الساعة 7: 30 شيرى بيتى أستيقظت فجأة
    Sie hat dir einen der fünf besten Tage deines Lebens versaut. Open Subtitles نعم,لقد افسَدت عليك واحد من أفضل خمسة ايام فى حياتك
    Wir krochen 6 Tage und Nächte den Drecksberg rauf und runter. Open Subtitles عانينا من هذه القذاره لمده سته ايام و ست ليالى
    Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام
    Ich habe ihr Grab seit der Beerdigung vor drei Tagen jede Nacht beobachtet. Open Subtitles لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت
    Liefern Sie Beweise für die Nicaragua-Sache. - Sir, das geht nicht, es würde Tage dauern. Open Subtitles الان علينا ان ندين نيكارجوا سيدي, لا نستطيع , الادلة ستحتاج الي ايام لجمعها
    Ich dachte, Sie könnten ihn ein paar Tage die Woche trainieren. Open Subtitles اعتقد انك من الممكن ان تدربه بضع ايام خلال الأسبوع
    Er hält sie drei Tage am Leben. Warum wissen wir nicht. Open Subtitles انة يبقيهم احياء لثلاث ايام لا نعلم لما يفعل ذلك
    Sie übersieht, dass Travis fünf Tage Zeit hatte, die irre Story zu erfinden und einzustudieren. Open Subtitles نسيت ان ترافيس كان يسبح في الخيال لخمسة ايام ثم درب شخصا ليحكي قصته.
    Dieser eine Tropfen ist besser als 10 Viagra-Tabletten. Das hält für 3 Tage. Open Subtitles القطرة الواحد من هذه مثل عشرة اقراص فياجرا يستمر مفهولها 3 ايام
    Nun haben Sie ja die genaue Stelle gesehen, und können mir Stunden, sogar Tage sparen... Open Subtitles مع ذلك, لقد رأيتي المكان الصحيح. كان بامكانك ان توفري علي ساعات, وحتى ايام.
    Wenn wir über die Berge ziehen, brauchen wir nur 5 Tage nach Tangou. Open Subtitles انظرى.. عندما نعبر تلك الجبال سنستغرق 5 ايام فقط للوصول الى تانجوى0
    Sie haben eine Reise für vier Tage nach Jeju island gewonnen. Open Subtitles فاز لكم رحلة مجانيه الى جزيرة جيجو لمدة 4 ايام
    Und Prednison, das ist ein Steroid, zweimal täglich, drei Tage lang. Open Subtitles و سيأخذ البريدنيزون الكيميائى مرتين فى اليوم لمدة ثلاثة ايام
    In drei Tagen erreichen wir Honolulu. Dann wird sie verschwinden, sagt sie. Open Subtitles ثلاثة ايام ونصل الي هونولولو ، ثم قالت إنها سوف تختفي
    Tom, wir alle wissen, dass Sie in wenigen Tagen abreisen werden. Open Subtitles انظر توم, انت ستغادر خلال ايام قليلة, هذه ليست مشكلة
    Weil ich in London zweimal mit Paul Allen essen war, erst vor zehn Tagen. Open Subtitles لأنني تناولت العشاء مع بول ألين مرتين في لندن منذ عشرة ايام فقط
    - Die NSA will das Spielzeug in drei Tagen. - Spielzeug, wie? Open Subtitles الاداره تريد كل العابنا فى غضون ثلاثه ايام حسنا اليست اشيائهم
    Ein Kleid, das ich erst in ein paar Tagen abhole, also keine Eile. Open Subtitles انه فستان ولكننى سأعود من اجله بعد عدة ايام فلا داعى للعجلة
    Ist das nicht der Prophet, den ihr vor drei Tagen in Jerusalem willkommen habt? Open Subtitles اليس هذا هو النبي الذي رحبتم به في اورشليم منذ 5 ايام فقط
    Ich arbeite sieben Stunden am Tag, fünf Tage in der Woche und 13 Mondzyklen im Jahr. Open Subtitles أنا اعمل سبع ساعات يوميا، خمسة ايام في الأسبوع، ثلاثة عشر دورات للقمر في عام
    - Alte Zeiten? Was heißt das? Wenn Zeiten vorbei sind, sind sie nicht alt, sie sind tot. Open Subtitles على الإطلاق ، ليست هناك ايام خوالى فحين تمضى الأوقات ، فلا تكون قديمة ، إنها تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more