Er wird sicher niemals herausfinden, dass du derjenige bist, der mich gerettet hat. | Open Subtitles | أعني، ليس وكأنه سيعرف بأنكِ أنتَ مَنْ أنقذني، لذا لا داعي للقلق |
Und ich sehe Licht, Wärme, Hoffnung. Ich weiß, dass du so fühlst. | Open Subtitles | ولقد رأيت اشراقاً، ودفئاً، و أملاً و أعرف بأنكِ تشعرين بهذا |
Ich denke nur, dass du als erwachsene Frau deine kindischen Ängste überwinden musst. | Open Subtitles | أعتقدت فقط بأنكِ بالغة، حسناً؟ ويجب عليكِ أن تتغلبي على مخاوفكِ السخيفة. |
Ich dachte, das sei dir egal. du bist ja nie zu Hause, also... | Open Subtitles | لم أفكر بأنكِ ستهتمين أنتِ لا تحضرين إلي المنزل أبداً , لذا |
Du solltest nur wissen, dass wir für dich da sind, wenn du reden willst. | Open Subtitles | فيبي، إننا رغب بأن تعرفي فحسب بأنكِ إن احتجتِ للحديث فنحن هنا لأجلك |
Da wollen Sie uns weismachen, dass Sie von all dem nichts gewusst haben? | Open Subtitles | وأنت مازلتِ تريدينا أن نعتقد بأنكِ لا تعرفي أي شيء عن هذا |
Nein, aber vielleicht wünschst du dir, du würdest heiraten, nicht er. | Open Subtitles | لا, لكن ربما تتمنّين بأنكِ أنتِ من سيتزوج, وليس هو |
Er sagte, du wärst das Miststück, das das Geld seiner Frau kriegt. | Open Subtitles | قال بأنكِ الفاسقة الوحيدة التي سوف تحصل على كل أموال زوجته |
Weil ich jetzt definitiv weiß... dass du das mittlere Stueck sein wirst! | Open Subtitles | لأنني الآن بت متأكداً . بأنكِ الشخص الذي سوف يكون بالوسط |
Weil ich jetzt definitiv weiß, dass du das mittlere Stück sein wirst! | Open Subtitles | لأنني الآن بت متأكداً . بأنكِ الشخص الذي سوف يكون بالوسط |
Ich riskiere es mal und vermute, dass du auf Kuchen stehst. | Open Subtitles | سأجازف و أحزر بأنكِ تحبين الفطائر أخبزتِ كلّ هذه ؟ |
Ich weiß, dass du schnell bist, aber das Ding ist mit Schrotmunition gefüllt. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعلم بأنكِ سريعة لكن هذا الشيء محشو بذخيرة مزدوجة |
Hätte es nicht, okay, aber ich war so besorgt, dass du diesen Tag absagen würdest. | Open Subtitles | ما كان ليعجبني , ما كان ولكنني كنت فقط قلق بأنكِ كنتِ ستؤجلين الزفاف |
Bist du dir sicher, dass du nichts über die andere Zeitachse wissen willst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين بمعرفة المزيد عن الخط الزمني الآخر؟ |
du bist einem Mann treu, der dich nie für gut genug hielt, seine Frau zu werden. | Open Subtitles | تبقين مخلصه لرجل لمْ يفكّر فيكِ مطلقاً بأنكِ مناسبة بما فيه الكافية لتكوني زوجة له |
du bist weder verheiratet noch besteht Hoffnung darauf. | Open Subtitles | أنت لستِ متزوجة و لا وجود لأي أمل بأنكِ ستكونين كذلك في يوم من الأيام |
Das ist es. Sie haben dich glauben lassen, du hättest sie getötet. | Open Subtitles | هذا هو الأمر , هذه الأشياء جعلتكِ فقط تفكرين بأنكِ قتلتيها |
Ich hoffe, es stört dich nicht, aber wir räumten den Kühlschrank auf. | Open Subtitles | أمي، أتمنى بأنكِ لا تمانعي، ولكن أنا و أوليفيا نظفنا الثلاجة |
Ich verstehe, dass Sie nun Dinge auf dieser Welt sehen, die Sie nicht mögen. | Open Subtitles | الآن ، أفهم بأنكِ استطعتِ رؤية بعض الأشياء حول هذا العالم لا تعجبكِ |
Ich weiß, Du hast was für den Kerl übrig, aber...ich kapier's nicht, wirklich. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنكِ متيّمه بحب هذا الرجل ولكنني . لا أفهم .. |
Jetzt sehe ich erst, wie hübsch Sie sind. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنكِ جميلة للغاية و أنت ملطخة بذلك الوحل |
- Was heißt das, du kommst nicht? | Open Subtitles | حصلت على رسالتك, ما الذي تعنينه بأنكِ لن تحضرين إلى عرض فيلمي؟ |