"بأنك لا" - Translation from Arabic to German

    • du nicht
        
    • dass du
        
    Mein Gott, hättest du nicht lieber eine von diesen reichen Mädels mit all den Haaren? Open Subtitles يا الهي, أأنت متأكد بأنك لا تفضل واحدة من البنات راقية بكل شعرها ؟
    Ich will damit nichts zu tun haben. Ich weiß. Aber könntest du nicht wenigstens mit ihm reden? Open Subtitles أعلم بأنك لا تُريدين لكن أيمكنك على الأقل التكلم معه؟
    Damit du nicht wieder mit unanständigen Mädchen spielst. Open Subtitles وتأكد بأنك لا تبدء باللعب مع الفتيات القذرة مجدداً
    Es gibt einen Weg zurück. Du weißt, dass du das nicht tun willst. Open Subtitles تعرف إنه بإمكانك فعل الصواب تعرف بأنك لا تريد أن تفعل هذا
    Und wenn sie einen Namen haben, wissen sie, dass du keinen Führerschein hast. Open Subtitles وإن كان لديهم مشتبه به فهم يعرفون بأنك لا تحمل رخصة قيادة
    Ich weiß, dass du mich hören kannst. Tu nicht, als wär dem nicht so. Open Subtitles أعرف بأنك تستطيعين سماعي عزيزتي, لذا لا فائدة من التظاهر بأنك لا تفعلين.
    Ich weiß nicht, was es ist, aber je länger ich mit dir rede... desto mehr fühle ich, dass du nicht meinen Weg gehen willst. Open Subtitles أتعلم,كلما تحدثت معك زاد شعوري بأنك لا تريد أن تعمل معي,أليس كذلك؟
    Du kannst mir nicht weismachen, dass du nicht siehst, dass das alles totaler Quatsch ist. Open Subtitles متظاهراً بأنك لا ترى جميع هذه الفراغات في تلك الترهات
    Und jetzt sieh in dein Herz und sag, dass du nicht sterben willst. Open Subtitles الآن، انظر في قلبك وأخبرني بأنك لا تريد أن تموت
    Du kannst mir nicht entkommen, jetzt, wo du nicht mehr schimmern kannst. Open Subtitles إنك تعلم بأنك لا تستطيع الهرب منّي كما لا يمكنك الإنتقال ضوئياً
    Mit denen machst du nicht, was du mit der runzligen Alten machst! Open Subtitles وأنا عندي حدس بأنك لا تفعل مع أصدقاءك ما رأيتك تعمله مع تلك السيدة العجوز المجعدة
    Sag ihm, dass du nicht mehr spielen willst. Open Subtitles أخبره أنك سئمت من الألعاب و بأنك لا تود اللعب أكثر من ذلك لا ، لا ، لا أستطيع
    Ich kann es aber für dich an einem anderen Ort verstecken und dann kannst du dem Sheriff, ohne zu lügen, sagen, dass du nicht weißt, wo es ist. Open Subtitles , الآن ، يمكني أن أخفيه لك في مكان آخر و يمكنك أن تخبر عمدة البلده , بأمانة بأنك لا تعرف أين هو
    Aber was du nicht verstehst, ist, dass es okay ist, wenn du nicht kannst. Open Subtitles ولكن الذي لا تستوعبه بأنني سأتقبل قولك بأنك لا تستطيع.
    Ich habe viel nachgedacht in den drei Monaten und bin zu dem Schluss gekommen, dass du nicht aufhören willst. Open Subtitles لقد كُنت أفكر كثيراً خلال الثلاثة أشهر الماضية و قد توصلت لإستنتاج , بأنك لا تريد الخروج فعلاً
    Hast du Angst zuzugeben, dass du doch nicht alles alleine schaffst? Open Subtitles هل أنت خائف من الاعتراف بأنك لا تستطيع عمل كل شيىء بمفرك ؟ أنت تحتاج لمساعده امراه جيده
    Ich sagte ihr, dass du mich wohl nie ernst nehmen wirst, weil du glaubst, ich sei nicht intelligent genug. Open Subtitles ثم أخبرتها عن اعتقادي بأنك لا تأخذني جدّيا لأنك لا تعتقد بأنني أملك الذكاء الكافي
    Ich weiß, dass du mich hasst. Aber ich hasse dich nicht. Open Subtitles ارجوك, أعرف بأنك لا تحبني ولاكن انا لا أكرهك
    Bist du sicher, dass du keine Kugeln mehr hast? Open Subtitles بيرت هل انت متأكد بأنك لا تملك اي طلقات؟
    Willst du deinen Eltern nicht sagen, dass du noch lebst? Open Subtitles ألن تخبر والديك بأنك لا زلت على قيد الحياة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more