"بإخراج" - Translation from Arabic to German

    • aus dem
        
    • Regie
        
    Manövrieren Sie das Schiff aus dem Asteroidenfeld... so dass wir störungsfrei übertragen können. Open Subtitles قُم بإخراج السفينة خارج حقل الكويكبات حتى نستطيع أن نرسل إرسالاً واضحاً
    Ich werde mich nicht vom Fleck rühren, bis Sie dieses Pack... aus dem Gebäude gejagt haben! Open Subtitles والآن لن أتزحزح من هذا المكان حتى تقوموا بإخراج ذلك السرب من الحشرات من المبنى
    Sie nimmt ein paar Kleider aus dem Wagen. Open Subtitles الاًن , هى فقط تقوم بإخراج . بعض الملابس من سيارتهـا
    - Ich führte Regie bei den frühen Filmen. Open Subtitles نعم, لقد قمت بإخراج جميع أفلامها الأولى.
    Finden Sie's schwer, bei sich selber Regie zu führen? Open Subtitles هل تجد الصعوبة بإخراج نفسك بأفلامك؟ صعوبة؟
    Lass mich das nächste Mal Regie führen. Open Subtitles دعنى أقوم بإخراج الفيلم القادم.
    Sie imitieren nicht das, was man auf der Leinwand sieht, sie kommen direkt aus dem Film. Open Subtitles هنالك شخص لا يُحاكي مَنْ بهذه الأفلام ولكنه يقوم بإخراج شخصياتها القاتلة من الشاشة
    Fang damit an, die Glühbirne aus dem Po dieses Genies zu entfernen. Open Subtitles حسناً, يمكنك البدء بإخراج لمبة المصباح من هذا الفتى العبقري
    OK, ich war länger nicht hier, aber ich muss meinen Mann aus dem Knast holen. Open Subtitles أعرف لم أتواجد في المخزن مؤخراً لكنني كنت مشغولة بإخراج زوجي من السجن
    -Naja, das wollte ich auch, aber jemand hat meine Wäsche aus dem Trockner geworfen -während sie noch immer nass waren. Open Subtitles أردت ذلك لكن شخص ما قام بإخراج ملابسي من النشافة
    Schalte den Kerl aus, der die Operation leitet, und du wirst alle aus dem Takt bringen. Open Subtitles قم بإخراج الرجل المتحكم فى العملية.. وسوف ترمى الباقى خارج اللعبة.
    Diese altmodische Polizisten-Nummer, bei der Gesindel Gesindel entsorgt und wo Steuern gespart werden, indem Widerlinge aus dem System entfernt werden, damit Sie den ganzen Tag angeln können, ist eine sehr heikle Nummer. Open Subtitles أمر عدالة هذا العجوز الطيب يجب أن تمضي، سمحت للقمامة بإخراج القمامة، توفير دولارات الضريبة بإبقاء الزبّالين خارج النظام
    Ich kann nicht glauben, dass ich eine Frau angeschrien habe, die sterbende Leute aus dem Schlamm gegraben hat und sie mit ihren kleinen blutigen Händen bandagiert hat. Open Subtitles لا أصدق أنني صرخت على إمرأة قامت بإخراج الضحايا من الوحل وصنّفتهم بيديها النازفتين.
    Wenn er sie trägt, schaut jeder auf ihn, und ich trage den Flash Drive aus dem Gebäude. Open Subtitles إنها تمويه سيقوم بإرتدائها، سينشغل الجميع به عندها سأقوم بإخراج ذاكرة التخزين من المبنى
    Helen überprüft die Kontoauszüge. Also, außer du willst dafür zahlen, kannst du mir bitte helfen, das Ding aus dem Raum zu schaffen, bevor das Dienstmädchen zurückkommt? Open Subtitles لذا, إلّا إن كنت ستدفعين أو هلّا ساعدتيني بإخراج هذا الشيء من الغرفة قبل رجوع الخادمة؟
    Sie wollen, dass ich fürs nächste die Regie führ. Open Subtitles سوف يدعوني أقوم بإخراج الفلم القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more