zuerst müssen wir rausfinden, ob der Zauber des Affen gewirkt hat. | Open Subtitles | بالأول ، يجب أن نعرف إذا ظهرت تأثيرات سحر القرد |
Es überrascht mich, dass Sie nicht zuerst mich gefragt haben. | Open Subtitles | نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول |
Jedenfalls wollen wir uns zuerst ans Reichsein gewöhnen. | Open Subtitles | على أية حال دعينا بالأول أن نعتاد على كوننا اثرياء |
Wenn du unter meine Haube sehen willst, musst du mich Erst zum Essen einladen. | Open Subtitles | أتريد أن تلقي نظرة إلى مُحرك سيارتي سيكون عليك أن تدفع عشائي بالأول |
Erst schenkt er Ihnen Pennys, und jetzt Unterwäsche? | Open Subtitles | بالأول يعطيك قطع نقدية والأن يعطيك ملابس داخلية. ماذا فعلت؟ |
Aber nicht nötig, ich muß eh zuerst Hause vorbeischauen. | Open Subtitles | انت جدير بالمسؤوليه لكن الآن.يجب ان اذهب للبيت بالأول |
zuerst waren sie ein nettes Paar... aber schon bald fingen sie zu streiten an. | Open Subtitles | لقد كانوا لطفاء بالأول ولكنهم ما لبثوا أن بدأوا بالشجار |
zuerst habe ich es nicht geglaubt,... aber dann bin ich gegen den Süßigkeiten-Automaten gefallen. | Open Subtitles | بالأول لم أصدق ذلك لكن عندها سقطت على مكينة الحلوى آي ، آي ، آي |
zuerst einmal, ich bin nur dafür hier, für nichts anderes. | Open Subtitles | حسنا ، بالأول انا هنا من اجل هذه القضية ولا شيء اخر |
Ich habe auch eine Story über Schweinekoteletts. Du zuerst. | Open Subtitles | انا عندي قصة عن متجر لحم الخنزير بعد قولي بالأول انتي |
Eigentlich schlug er zuerst da auf, lächelte, dann fiel er hin. | Open Subtitles | بالواقع، لقد صدم هنا بالأول ومن ثمّ إبتسم، ثمّ طاح أرضًا. |
zuerst muss ich wissen, ob die Hexen mir nicht auf den Fersen sind. | Open Subtitles | بالأول أريد أن أعرف أنهم لا يسعون خلفي |
Warum erzählen Sie mir nicht zuerst etwas über sich? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني شيء عن نفسكِ بالأول |
Geh du zuerst. | Open Subtitles | ادخلي أنتِ بالأول |
Ich berührte zuerst das Ding. | Open Subtitles | لمست هذا الشيء بالأول |
Die Waffen kommen zuerst raus, John. | Open Subtitles | أخرج الأسلحة بالأول يا جون |
Hey, Leute. Gute Neuigkeiten. Erst einmal könnt ihr alle E-Mails und SMS ignorieren, die wir euch gesendet haben. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب ، بالأول يمكنكم تجاهل جميع الرسائل الإلكترونية التي أرسلناها لكم |
Hey, Leute. Gute Neuigkeiten. Erst einmal könnt ihr alle E-Mails und SMS ignorieren, die wir euch gesendet haben. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب ، بالأول يمكنكم تجاهل جميع الرسائل الإلكترونية التي أرسلناها لكم |
Erst wollten Sie, dass ich auf der Spendengala erscheine,... aber jetzt sagen Sie, dass Sie mich nie wieder in der Nähe Ihrer Spendengalen sehen wollen. | Open Subtitles | بالأول تقول أنك تريد حضوري بحفل جمع الأموال لكن الآن تقول لي أنك لاتريدني أن أذهب لأي مكان بقرب المتبرعين |
Erst war ich nervös, dann ängstlich, dann skeptisch... | Open Subtitles | بالأول كنت متوترة ، ثم مهمومة ، ثم قلقة |
Erst warten wir auf einen Affen, und worauf warten wir jetzt? | Open Subtitles | بالأول ننتظر القرد و الآن ماذا ؟ |