"بالعدول عن" - Translation from Arabic to German

    • auszureden
        
    • ausreden
        
    Sind Sie sicher, dass ich nichts machen kann, um es Ihnen auszureden? Open Subtitles أنت متأكّد بانه لا يوجد شيء اعمله لإقناعك بالعدول عن هذا؟
    Ich gehe. Versuche nicht, es mir auszureden. Open Subtitles سأرحل ، يكفى ما جرى لي . لا تحاول إقناعي بالعدول عن رأيي
    Ich hatte noch bis 21 Uhr Zeit, Jimmy auszureden, Morrie zu beseitigen. Open Subtitles كنت أعرف بأن ليس أمامي سوى ساعة أو ساعتين لأقنع جيمي بالعدول عن قتل موري
    Ich werde dir gar nichts ausreden. Diese Lektion habe ich gelernt. Open Subtitles لن أحاول إقناعك بالعدول عن أي شيء لقد تعلمت الدرس
    Ich soll's ihnen wohl ausreden. Open Subtitles اتعتقد اننى استطيع أقنعهم بالعدول عن هذا
    - Wollen Sie es mir ausreden? - Ja, Sir. Open Subtitles هل تريدي أن تقنعيني بالعدول عن ذلك نعم سيدي
    Dieser Weichling von einem Ehemann versuchte, es mir auszureden. Open Subtitles نعم، زوجي الأحمق ذاك حاول اقناعي بالعدول عن الفكرة،
    Ich sehe nicht, wie ein Bezirksrichter in der Lage sein soll, dem Commander... der Mordkommission drei Morde auszureden,... selbst wenn die Fälle alle schwach sind. Open Subtitles لا أتخيّل أنّ قاضي سيقنع رئيس شرطة المدينة بالعدول عن توجيه اتهامات في 3 جرائم قتل
    - Ich hab versucht, es ihr auszureden. - Du hättest sterben können. Open Subtitles لقد حاولت أن أقنعها بالعدول عن الأمر بايدج ، لقد كان من الممكن أن تموتي
    Klar hab ich versucht, mir das auszureden. Open Subtitles حسناً، أنظر . هل تعتقد بأنّني لم أحاول إقناع نفسي بالعدول عن هذا.
    Hast du versucht, ihm einen erneuten Selbstmordversuch auszureden? Open Subtitles هل كنت تحاول إقناعه بالعدول عن محاولة انتحار أخرى ؟
    Du hast mich gehört, als ich versucht habe, ihr die Kandidatur auszureden. Open Subtitles سمعتني أحاول اقناعها بالعدول عن الترشّح.
    Soll ich überhaupt versuchen, dir das auszureden? Nein. Open Subtitles هل يتعيّن أن أحاول إقناعك بالعدول عن هذا؟
    Ich bin gekommen, um dir auszureden, unsere Freunde zu töten, nicht um dir zu helfen, denn ich kenne dich, Bonnie. Open Subtitles جئت لإقناعك بالعدول عن قتل أصدقائنا، لا لمعاونتك.
    Ich habe versucht, es ihm auszureden, da ich dachte, das errege ungewollte Aufmerksamkeit. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد حاولت إقناعه بالعدول عن ذلك حيث رأيت أن ذلك سيثير الانتباه أكثر من اللازم
    Vielleicht kann Phoebe es ihm ja ausreden. Open Subtitles حَسناً، ثمّ لَرُبَّمَا فويب يُمْكِنُ أَنْ أقنعه بالعدول عن الأمر.
    Sie merken unterbewusst, dass man Ihnen das ausreden muss. Open Subtitles يدرك عقلك الباطني أنه يجب إقناعك بالعدول عن خطتك
    Ich dachte ich könnte es dir ausreden. Da hatte ich wohl kein Glück, huh? Open Subtitles ظانّاً أنّ بوسعي إقناعك بالعدول عن الأمر، ولكن لم يحالفني الحظّ، صحيح؟
    Sind Sie sicher, dass ich Ihnen das nicht ausreden kann? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا توجد طريقة لاقناعك بالعدول عن هذا الأمر ؟ ديفيد
    Sind Sie hergekommen, damit ich es Ihnen ausreden kann? Open Subtitles هل أتيت الى هنا كي أقنعك بالعدول عن ذلك؟
    Ich würde dir gerne diesen verrückten Kampf ausreden. Open Subtitles لكيّ أقنعك بالعدول عن هذا النزال المجنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more