Das kann nicht euer Ernst sein. Er ist kein Dämon, er ist ein Mensch. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادّة فهو ليس شيطاناً، بل بشريّ |
- Nein, nein, so stark war er nicht, - aber viel stärker als ein Mensch. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لم يكن بهذهِ القوة، لكنّها أكبر من قوة بشريّ ، لو لذلك معنى. |
Oh mein Gott. Was würde ich für ein Schlückchen menschlichen Blutes tun. | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله لنيل رشفة من دم بشريّ. |
Der Nekromant kann es aber nicht sein. Ein menschlicher Hexenmeister könnte solch ein Übel nicht beschwören. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن مستحضر الأرواح استدعاهم لا طاقة لساحر بشريّ باستحضار شرّ كهذا |
Und da sie ahnungslos war, was ein hungernder Vampir in der Nähe von frischem Menschenblut anrichten würde, ging sie wohl zu nah an ihn heran. | Open Subtitles | ولم تعلم أنّه مصّاص دماء متعطّش لدم بشريّ طازج. أظنّها اقتربت أكثر من اللّازم. |
Er ist nicht nur ein Warlock, er ist auch menschlich. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد مشعوذ فقط، ولكنه بشريّ أيضاً |
Ihr Sohn ist ein menschliches Wesen. Du weißt, was sie sind, oder? | Open Subtitles | ابنهما مخلوق بشريّ تعلم ماذا يكون، صحيح؟ |
Ein Mensch kam zu uns auf einem Motorrad ins Bayou und sprengte sich selbst in die Luft. | Open Subtitles | جاء بشريّ إلى بيتنا في الجدول على درّاجة بخاريّة وفجّر نفسه. |
Ein Mensch mit einer Rückenmissbildung wird gegen seinen Willen weggesperrt. | Open Subtitles | كائن بشريّ بتشوه في العمود الفقري تمّ حبسه ضدّ إرادته |
Ein Supercomputer, der 100.000 mal schneller denken kann als der klügste Mensch, ist automatisch eine potenzielle Bedrohung. | Open Subtitles | كمبيوتر عملاق بإمكانه التفكير أسرع بـ100,000 مرة من أذكى بشريّ لهو بشكل بديهيّ تهديد محتمل. |
Er versucht mich zu töten und er ist wohl kein Mensch. | Open Subtitles | إنه يحاول قتلي، ولا أعتقد بأنه بشريّ |
Gewichts- und Geräuschsensoren gibt, die die Sicherheitsleute der Firma alarmieren, wenn irgendein atmender Mensch da drin ist, der mehr als zwei Pfund wiegt. | Open Subtitles | ستنبئ أمن "الشركة" بوجود أيّ كائن بشريّ يتنفّس ويزن أكثر من رطلين |
Du bist halb Mensch, halb einer von uns. | Open Subtitles | .. أنتَ نصف بشريّ و نصفكَ واحد منّا |
Frei geboren von allem menschlichen - da werde ich ihn finden. | Open Subtitles | "وُلد حرّاً من كلّ ما هو بشريّ.." "هناك حيث سأجده" |
Im Schädel aller Afrikaner... ist der Teil, der die Ergebenheit steuert... größer, als bei jeder menschlichen... und untermenschlichen Lebensform auf Erden. | Open Subtitles | داخل جمجمة الزنجيّ... المنطقة المسؤولة عن الطاعة أكبر من نظيرتها في بشريّ آخر، أو الأجناس الأدنى على وجه الأرض. |
Ich kann nicht die Aufdeckung dieser Organisation riskieren, wann immer ein menschlicher Krimineller in National City auftaucht. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بالكشفِ عن هذه المنظمة في كلِ مرة يظهرُ فيها مجرمٌ بشريّ في المدينة. |
Menschenblut, du musst einem anderen Menschen das Leben nehmen und dann ist dieser Fluch für immer dein.... | Open Subtitles | دمّ بشريّ! أنّ تجرّد إنساناً آخر من حياته حينئذٍ ستكون اللّعنة من نصيبكَ أبداً |
Ich lebte, doch alles was wir aufgebaut hatten, starb, genau wie das letzte Stückchen in mir, das sich menschlich fühlte. | Open Subtitles | عشت لكن كلّ ما بنيناه مات، وماتت معه آخر ذرّة من شعور بشريّ فيّ. |
Ich dachte, kurzfristig an Schweinehirn ran zukommen, ist einfacher als an menschliches. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ الحصول على دماغ خنزير في فترةٍ قصيرة، أسهل مِن دماغٍ بشريّ. |
Er ist ein verdammter Sterblicher. Wie schwer kann das sein? | Open Subtitles | إنه بشريّ فاشل كيف لهذا أن يكون صعباً؟ |
Ich hatte bisher noch nie Menschenherz. | Open Subtitles | لم أتناول قلب بشريّ من قبل إن القلوب لذيذة بعض الشيء |
Ich schätze, es wäre jetzt wohl das Menschlichste... dich einzuschläfern. | Open Subtitles | لو فعل بشريّ ما فعلت بهذا الموقف, سأضع في الأسفل |
Ändert sich nichts, jetzt da er sterblich ist? | Open Subtitles | أعني إنه بشريّ الآن ألا يقلب هذا الموازين؟ |