"بطاقة" - Translation from Arabic to German

    • eine
        
    • einen
        
    • Ausweis
        
    • meine
        
    • Ihre
        
    • ein
        
    • einer
        
    • deine
        
    • seine
        
    • Karten
        
    • Schlüsselkarte
        
    • Die
        
    • Ihren
        
    • Kreditkarte
        
    • Card
        
    Mein Vater druckte eine kleine Übersicht, Die wir als Marketingmaterial benutzten. TED طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية.
    Es ist eine Mikroprozessorkarte Die in einem virtuellen privaten Netzwerk arbeitet. Open Subtitles إنّها بطاقة معالج متناهي الصغر تعمل على شبكة افتراضية خاصة
    Damals in der Bar hat dir der Barkeeper einen Beleg mit ihrem Namen gezeigt. Open Subtitles لقد رأكم عامل البار وتم معرفة شخصيتها من بطاقة الائتمان . .باسمِها عليه.
    Du kommst nicht aus dem Viertel raus. Du hast keinen Ausweis. Open Subtitles المال لن يفيدك، لن تستطيع الخروج فليس لديك بطاقة عبور
    Vermittlung, ich möchte diesen Anruf bitte über meine Kreditkartennummer abgerechnet bekommen. Open Subtitles سنترال,أريد تحميل تكلفة هذه المكالمة على رقم بطاقة إئتماني، رجاءً
    Ich finde, dass ich eine gute Note verdiene... für meine Mühe. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يجب أن تعطينى بطاقة أئتمانية أضافية لأننىأذهبالىأبعدالحدود.
    Ich habe auch noch eine Karte, falls Sie noch nicht genug haben. Open Subtitles لديّ بطاقة إضافية فقط في حال ليس لديّكِ ما يكفي هناك
    Und all das nur, weil ich Bobby als eine sexuelle "Gute Besserung" Open Subtitles وهذا كله لأنني استخدمت بوبي ووصفه الجنسي للحصول على بطاقة جيدة.
    Wenn Die Nummer mit einer 8 beginnt, dann ist es eine Bieterkarte. Er verkauft heute nichts. Open Subtitles إذا كان الرقم يبدأ بـ 8 ، فإذن هي بطاقة مزايدة إنّه لا بيع اليوم.
    Ich denke, nur ein erfahrener Magier... kann eine Karte als Waffe benutzen. Open Subtitles وأنا أعتقد.. أن السحرة المحترفين فقط.. من يمكنهم استخدام بطاقة كسلاح
    Haben Sie eine Visitenkarte... oder etwas, das ich dem Türsteher vorzeigen kann? Open Subtitles هل لديك بطاقة عمل، أو ما شابه كي أجرّبه مع البوّاب؟
    Kreditkarte und ein gefälschter Ausweis. Ich will einen Baccardi und einen Typen. Open Subtitles حصلت على بطاقة ائتمانية مزيفة الهوية , احتاج مشروب و شاب
    Mr. Mok, auch wenn Sie jeder kennt, so muss ich trotzdem um Ihren Ausweis bitten. Open Subtitles سيد موك ، الكل يعرفك أنت السيد موك على أية حال بطاقة الهوية رجاء
    Ich brauche Ihre Kreditkarte... für Extraausgaben und Ferngespräche und all so was. Open Subtitles أوه، أحتاج بطاقة إئتمانك للمكالمات الخارجية، أى ضرر بالغرفة، لهم أجر
    Wirklich, Die einzige Frage für mich ist, ob ich ein Flugticket kaufe, oder zwei. Open Subtitles حقيقة, السؤال الوحيد بالنسبة لي هو هل يأشتري بطاقة سفر واحدة أو أثنتين
    Verschuldet bis zum Hals, zahlte ich mit einer Kreditkarte Die andere ab. Open Subtitles كل شئ مرهون حتى المقابض، استخراج بطاقة ائتمان لتسديد ديون الاخرى
    Wollten sie deine gestohlene Kreditkarte nicht? Open Subtitles الم ياخذ مركز بيع الالعاب بطاقة ائتمانك المسروقه ؟
    Schon. Wer schon länger hier ist, weiß, wie man seine Mensakarte ausnutzt. Open Subtitles هناك علامات ، الناس القدامى يعرفون كيف يستخدمون بطاقة صالة الطعام
    Der Täter hat Die Karten nur beigelegt, um Die Morde noch dramatischer zu inszenieren. Open Subtitles لما يكلف المجرم نفسه بترك بطاقة الشيطان وراءه مما يجعل القضية تبرز للعيان؟
    Hier ist ein kleiner Spalt, gerade tief genug, damit eine Schlüsselkarte hineinpasst. Open Subtitles هناك شقّ بالخلف هنا عميق بما يكفي لإخفاء بطاقة مرور به
    Dann bekommst du eine Green Card und kannst dir einen Job suchen. Open Subtitles بعد ذلك يمكنك الحصول على بطاقة خضراء والعثور على وظيفة ملائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more