Ich werde also diese Fragen stellen für die DNA-Strukturen, über die ich als nächstes rede. | TED | وهكذا ، وانا سوف أبدء بطرح هذه الأسئلة خلال تحدثي عن هياكل الحمض النووي |
Als ich die Studie in Europe wiederholte, mit den gleichen Fragen, kam genau die gleiche Zahl dabei heraus. | TED | وعندما كررت البحث في اوروبا، بطرح الأسئلة نفسها، وجدت هذا العدد نفسه. |
Schritt 3: Wenden Sie die Informationen an, indem Sie kritische Fragen stellen. | TED | ثالثا: تطبيق المعلومات، شيء تفعله بطرح سؤال انتقادي. |
Warum stellt das LAPD immer Fragen, auf die es die Antworten kennt? | Open Subtitles | لماذا تقوم شرطة لوس انجليس دائما بطرح أسئلة تعرف إجاباتها؟ |
So müssen Sie nicht lügen, wenn man Fragen stellt. - Sie ist... | Open Subtitles | بالحالة هذه, إن بدأت الناس بطرح الأسئلة فإنك لست مجبراً على الكذب |
Wir haben begonnen die Frage zu stellen: Können wir sie weniger algorithmisch und ein wenig intuitiver machen? | TED | بدأنا بطرح السؤال: هل يمكننا أن نجعلهم أقل حسابياً و أكثر بديهية؟ |
Wir haben schwierige Fragen über ihr Handeln gestellt, um die Mädchen zurückzubringen. | TED | وقمنا بطرح أسئلة صارمة حول تجهيزاتهم سعياً لاستعادة الفتيات المخطوفات. |
Sie denken jetzt, ich werde Ihnen einige Fragen stellen. | TED | عليكم أن تفكروا، وسأقوم بطرح بعض الأسئلة عليكم. |
Dann kommt ein Streifenwagen, sie stellen Fragen, den ganzen Katalog: | Open Subtitles | سيارة الفرقة تلف يبدأون بطرح الأسئلة فتيان كبار يمنحونها كلها غراند تور |
Wer sind Sie, Sir, wenn ich Fragen darf? | Open Subtitles | من أنت سيدي إذا سمحت لي بطرح هذا السؤال؟ |
Und genauso schnell können Sie ins Gefängnis wandern,... wenn ich nur anfange, die richtigen Fragen zu stellen. | Open Subtitles | يُمكنكَ دخول السجن حالماً أبدأ بطرح الأسئلة الصحيحة |
Wenn du die Polizei wegen der Bombendrohung anrufst, werden sie die Nummer verfolgen und anfangen, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | تتصل بالشرطة بشأن تهديد قنبلة سيتعقبون الرقم وسيبدؤون بطرح أسئلة |
Stellen Sie einfach nur keine Fragen oberhalb Ihrer Gehaltsstufe. | Open Subtitles | لا تقوموا فحسب بطرح أسئلة تفوق مستوى مرتابتكم. |
Ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen über Ihren Vater stellen. Ist das möglich? | Open Subtitles | أرغب بطرح بضعة أسئلة بخصوص والدك هل من مشكلة؟ |
Wenn jemand anfängt, Fragen zu stellen... werden sie nach mir suchen. | Open Subtitles | شخص ما سيبدأ بطرح الأسئلة ...وسوف يصلون الي وهم سيجدونني |
Wir werden so tun, als würden wir Fragen und Sie werden so tun, als wüssten Sie nichts. | Open Subtitles | وسنتظاهر بطرح الأسئلة عليكِ وستتظاهرين بأنكِ لا تعرفين شيئاً |
Das wir uns gegenseitig Fragen stellen? Das wir nur unserem eigenem Schwanz nachjagen? | Open Subtitles | أن نستمر بطرح الأسئلة، والدخول في متاهة؟ |
Das kannst du nicht tun, die Bullen werden anfangen Fragen zu stellen. Wir müssen gehen. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا فستشرع الشرطة بطرح الأسئلة، علينا الرحيل |
Dieser Mann ist der Polygraf. Er stellt die Fragen. | Open Subtitles | .هذا الرجل هو كاشف الكذب وسيقوم هو بطرح جميع الاسئلة |
Kann gut sein, dass jemand, der kein Idiot ist, noch mal Fragen zu dem toten Wachmann stellt. | Open Subtitles | لا بد أن هناك أحمقًا سيبدأ بطرح أسئلة بشأن الأمر مجددًا |
Keiner stellt Fragen. | Open Subtitles | هل تظن أن هناك من يرغب بطرح الأسئلة؟ |
Und alles läuft nur darauf hinaus, die richtige Frage zu stellen und in die richtige Gleichung zu übersetzen ... | TED | وكل ذلك مرتبط بطرح السؤال الصحيح وتحويله إلى المعادلة الصحيحة، |