Machst du deinen Job gut, küss ich dir als erster deinen Arsch. | Open Subtitles | أنظر الآن قم بعملك وواجبك وسأكون أول من يقبل خلفيتك السوداء |
Du hast doch nur einen Job erledigt. Niemand kann dir einen Fall anhängen. | Open Subtitles | لقد كنت تقوم بعملك فقط لا يستطيع أحد أن يعلق القضية عليك |
Wenn du keinen Ärger hast, machst du deinen Job nicht richtig. | Open Subtitles | صحيح؟ إن لم تكوني في ورطه فأنتِ لا تقومين بعملك |
Das Problem ist, auch wenn man gute Arbeit leistet, wählen Menschen nicht immer den schlauesten Weg. | Open Subtitles | المشكلة، أنه حتى عندما تقوم بعملك بشكل جيد الناس لا يميلون دائما مع الحركة الذكية |
Wie auch immer. Du solltest wissen, dass sie deine großartige Arbeit verfälschen will. | Open Subtitles | على كل حال.انت من الممكن انك عرفت انها تفكر بالعبث بعملك العظيم |
Ihre Arbeit beim Morddezernat und wie Sie diese korrupten Polizisten erledigt haben. | Open Subtitles | بعملك بالفرقة المُشتركة في التحقيقات الجنائيّة وكيف أطحتِ بأولئك الشرطيين الفاسدين. |
So kann es draußen sehr trüb sein und sie können dennoch arbeiten oder es kann draußen sehr hell sein und sie können arbeiten. | TED | يمكن ان يكون جزء من المساحة قاتمٌ جداً .. في المكان الذي تقوم به بعملك ويمكن أن يكون مشرقا جدا هناك ، وانت تقوم بعملك |
Nichts davon wäre nötig gewesen, wenn du deinen Job gemacht hättest. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيلزم لو قمت فحسب بعملك |
Ich hab die Menschen im Stich gelassen. Hier geht's nicht um deinen Job. | Open Subtitles | ـ أنني بالفعل تركتُ هؤلاء الناس .. ـ هذا لا يتعلق بعملك |
In deinem Job gibt's auch viel Scheiße, und du hörst nicht einfach auf. | Open Subtitles | إنه عملنا هناك الكثير من الهراء بعملك لكنك لم ترحل هكذا ببساطة |
das ist nicht mein Problem und bitte, machen Sie Ihren verdammten Job. | Open Subtitles | هذه ليست مُشكلتي و من فضلك ، إذهب للقيام بعملك الملعون |
Mach deinen Job so gut wie Mrs. W. Ihren. Das reicht mir. | Open Subtitles | أتمني أن يكون علي حق إذا قمت بعملك كما تقوم السيدة ويلبرفورس يعملها |
Du hältst die Klappe und tust diesen Job, dann gibt's auch eine Belohnung. | Open Subtitles | أصمت وقم بعملك , وستحصل على بعض المالك كمكافأة |
Wenn man das zulässt, ist es tatsächlich die einzige Möglichkeit, etwas Einzigartiges zu schaffen, und man hat auch sehr viel mehr Freude an der Arbeit. | TED | اذا سمحت لذلك أن يحدث, انها الطريقة الوحيدة لتقوم بعمل مميز وفريد, وستستمتع بعملك أكثر في النهاية. |
Du musst dir deiner Sache sicher sein. Wenn du nicht an deine Arbeit glaubst, wer dann? | TED | اقصد يجب ان تملك الثقة ان لم تؤمن بعملك من سيؤمن به |
machen Sie Ihre Arbeit und die Polizei macht ihre, OK? Wie der Polizist im Zug. | Open Subtitles | حسنا, إنك لا تدير الأمور فلماذا لا تقوم بعملك وتعد الشرطة ليقوموا بعملهم |
Da oben ist eine Frau - rote Haare, blaues Kleid. Sie interessiert sich für Ihre Arbeit. | Open Subtitles | إسمع توجد سيدة فوق، بشعر أحمر وفستان ازرق وهي مهتمة بعملك. |
natürlich muss man klug sein, stolz auf seine Arbeit. | Open Subtitles | بالتأكيد انها تتطلب المعرفة والفخر بعملك |
- Mach deine Arbeit. Ich will nicht reden. | Open Subtitles | بعملك قم فقط ذلك بعد معك اتكلم ان اريد لا انا |
Weil sie ohne seine Erlaubnis arbeiten gegangen ist. | Open Subtitles | ربما يقول لها: لماذا لم تخبرينى بعملك فى منزل شخص ما؟ |
- Wenn du so spät wärst... - Ich weiß, dass du viel zu tun hast. | Open Subtitles | لا ، فلو كنت أنت من تأخر كنت أنا أعلم كم أنت مهتمة بعملك |
Ja, schnapp dir die Verrückteste und zieh dein Ding durch. | Open Subtitles | فقط احضري أكثرهم جنوناً و قومي بعملك . حسناً لقد وعدنا الشبكه بتقييم عالي |