"بلاغا" - Translation from Arabic to German

    • Plaga
        
    • eine Fahndung
        
    Euer Plaga ist abgehauen. Open Subtitles فيروس الـ(بلاغا) الذي كنتم تخفونه أُطلق سراحه
    Die Anlage wurde zerstört... und ich habe das Plaga rausgeschafft. Open Subtitles تم تدمير المنشأة ولقد سرقت الـ(بلاغا) المطوَّر
    La Plaga hat seine Macht im letztem Jahr wirklich gefestigt. Open Subtitles مُنظمة (لا بلاغا) كانوا يُعزّزون قواهم خلال العام الماضي.
    Ich veranlasse eine Fahndung, benachrichtige Homeland Security. Open Subtitles أيّها الرئيس، سأنشر بلاغا وأعلم وكالة الأمن الداخلي.
    Hab eine Fahndung nach dem Kennzeichen gestartet, bisher noch nichts. Open Subtitles وضعت بلاغا على لوحة تسجيله، ولا يوجد شيئ بعد.
    Die feigen Amerikaner. Wir haben also unfreiwillig in einem Werbespot für La Plaga mitgespielt. Open Subtitles شاركنا دون قصد في إعلان لمنظمة (لا بلاغا) للمخدرات.
    Hast du das Plaga freigelassen? Open Subtitles هل أنتِ من أطلقتِ الـ(بلاغا) ؟
    - Das Plaga? Open Subtitles - الـ(بلاغا) ؟ -
    Gib mir das Plaga. Open Subtitles (أعطني الـ(بلاغا
    Die Person, die das Plaga entfesselt hat. Open Subtitles (الشحص الذي أطلاق الـ(بلاغا
    Eine Falle von La Plaga. Open Subtitles مُنظمة (لا بلاغا) أعدّت الفخ.
    Das Plaga. Open Subtitles (إنه الـ(بلاغا
    Wir werden eine Fahndung starten, sobald wir das Auto identifizieren können. Open Subtitles سنعمّم بلاغا بمجرد أن نتعرف على السيارة.
    Ich will eine Fahndung rausgeben. Open Subtitles أريد أن أعمّم بلاغا.
    Sollten wir eine Fahndung nach Matt Damon rausgeben? Open Subtitles هل يجب أن نصدر بلاغا حول (مات دايمون)؟
    Habe eine Fahndung nach der Yamaha rausgebracht. Open Subtitles -وأصدرت بلاغا حول الدراجة .
    Geben Sie eine Fahndung raus. Open Subtitles ضع بلاغا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more