diesen Job zu haben und eine Beziehung zu führen, ist hart. | Open Subtitles | القيام بهذا العمل وأن تكون في علاقة عاطفية أمرٌ صعب. |
Ich habe diesen Job nur gemacht, um dir zu helfen. | Open Subtitles | السبب الوحيد لقيامي بهذا العمل هو مساعدتك. |
Wenn du diesen Job lange genug gemacht hast, fängst du an zu denken: | Open Subtitles | تقومين بهذا العمل لمدّة طويلة بما فيه الكفاية، وتنتهين بالتفكير, |
Und angesichts der knappen Zeit... ist er der einzig Richtige für den Job. | Open Subtitles | وبسبب محدودية الوقت الذي نملكه سيكون المهندس الوحيد الذي سيقوم بهذا العمل |
Und jetzt würde sie zusehen wie Elektrizität diese Arbeit verrichtet. | TED | والان هي تشاهد الكهرباء تقوم بهذا العمل |
Momente wie dieser erinnern mich, warum ich diesen Job mache. | Open Subtitles | يا إلهي الرحيم، بين الحين والآخر أذكر سبب قيامي بهذا العمل |
Ich wusste, man muss bereit sein, für diesen Job zu sterben. | Open Subtitles | دائماً عرفت أنه يجب أن تكون مستعداً للموت لكي تقوم بهذا العمل |
Da merkt man erst, dass es vielleicht möglich ist, diesen Job zu haben und eine Beziehung zu führen. | Open Subtitles | يجعلك هذا تدرك أنه ربما تستطيع القيام بهذا العمل والارتباط بعلاقة أيضاً |
Es wird ziemlich deutlich, warum sie einen Haufen Verbrecher für diesen Job angeheuert haben. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر واضحاً لمَ إستأجروا مُحترفين للقيام بهذا العمل |
Wenn Sie diesen Job nicht ausführen können, finden Sie jemanden, der es kann. | Open Subtitles | إذا لم تكن تستطيع القيام بهذا العمل فأجد لى شخصاً ما يستطيع القيام به |
Ich will weder diesen Job noch den Firmen-Jet, oder sonst irgendwas, dass das Unternehmen betrifft. | Open Subtitles | لا أريد هذا العمل او طائرات العمل وأي شيء مرتبط بهذا العمل |
Es ist eine Sache, dass du diesen Job machst, aber deine Mutter mit hineinziehen? | Open Subtitles | أنت تقوم أيضاً بهذا العمل الذي يتضمن والدتك ؟ |
Ich werde aber nicht immer die Chance haben, diesen Job zu machen. | Open Subtitles | لن تكون لديّ دائماً الفرصة للقيام بهذا العمل |
Klar, ich wäre auch lieber dabei gewesen, - aber einer muss ja den Job hier machen. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون بعيداً عن الأحداث ايضاً ولكن على شخص ما القيام بهذا العمل |
Wenn du den Job erledigt hast, entlassen sie ihn nach Israel. | Open Subtitles | حالما تقوم بهذا العمل الاخير سوف يخرج الى الحجز الاسرائيلى |
Ich wollte verstehen, wer den Job macht. | TED | أردت ان أعرف من يتولى القيام بهذا العمل. |
diese Arbeit wurde durch eine ausserordentliche Gruppe vollbracht. Die haben all die Arbeit getan, und ich bin der grosse Dummschwätzer, der versucht alles zusammen zu setzen. | TED | لقد تم القيام بهذا العمل بواسطة متميزة من الاشخاص قاموا بكل هذا العمل وانا الشخص " المنظر " الذي سيحاول ان يلخص كل هذا |
Deshalb gründeten wir 2005 das New York Stem Cell Foundation Laboratory. Damit hatten wir eine kleine Institution, die diese Arbeit leisten und unterstützen konnte. | TED | وهكذا، في عام 2005، أسسنا مختبر نيويورك للخلايا الجذعية لتكون لدينا منظمة صغيرة تقوم بهذا العمل وتدعمه. |
Als wir auf die Stadt Appaloosa hinabblickten, zweifelte ich nicht daran, dass wir dies auch weiterhin tun würden. | Open Subtitles | ..وعندما نظرنا الى بلدة تدعى آبالوســا ،لم يكن لدي أي سبب للشك ...أننا سوف نقوم بهذا العمل فقط ...لا أجل المستقبل القريب |
Ich mache das schon seit 15 Jahren. Es ist eine Art Nebenjob. | TED | و أنا أقوم بهذا العمل منذ 15 عاماً. قد أدعوها وظيفة جانبية. |
Parallel zu dieser Arbeit auf grundsatzpolitischer Ebene wird viel getan, um wirksame und effiziente Institutionen zu unterstützen. | UN | واقترنت بهذا العمل على صعيد السياسات جهود كثيرة تبذل حاليا لدعم المؤسسات التي تتميز بالكفاءة والفعالية. |
Für mich war es mehr eine prinzipielle Art, meinen Job zu tun, der eigentliche Prozess, der sich im Ergebnis geändert hat. | TED | بالنسبة لي كانت هذه الطريقة المثلي للقيام بهذا العمل .. فالآلية نفسها .. هي التي أثرت تماما على النتيجة |