"بيدق" - Translation from Arabic to German

    • eine Schachfigur
        
    • Bauer
        
    • Bauern
        
    • Käsestück
        
    • eine Figur
        
    • eine Spielfigur
        
    Sie ist nur eine Schachfigur. Open Subtitles . أعني ، انها بالكاد بيدق بالشطرنج في كل هذا
    Wir müssen beweisen, dass Church nicht nur eine Schachfigur war. Open Subtitles لذا يتعين علينا أن نثبت شريش لم يكن مجرد بيدق وكان جزء منه
    Sie sind ein Bauer auf einem Schachbrett, über das er nicht rausschauen kann. Open Subtitles أنت لست سوى بيدق تلعب بمجلس كبير جداً لا يُمكنك رؤية أفعاله. هذا جلّ ما كنت قبلاً.
    "Mittwoch, 14:43, ein schwarzer Bauer wird glauben, er sei der schwarze König... und wird versuchen den weißen Leiter der Diagnostik zu fangen." Open Subtitles الاربعاء الساعة 2.43 مساء بيدق اسود سيظن انه الملك الاسود و سيحاول ان يحتل
    Warum ist es so schwer zu glauben, dass es dich, wie einen Bauern auf einem Schachbrett, benutzt? Open Subtitles لماذا يصعب عليكِ تصديق أنه يستغلكِ فقط مثل بيدق في رقعة شطرنج
    - Business-Software, Textverarbeitung, Tabellenkalkulation und alle hergestellt um dasselbe Käsestück Logo zu verwenden. Open Subtitles وكُلها مصممة لــ إستخدام علامة "بيدق شطرنج" نفسة ؟
    Er möchte mich verletzen. Du bist eine Figur in einem viel größeren Spiel. Open Subtitles إنّه يهدف لإيذائي، وما أنت إلّا بيدق في لعبة أكبر بكثير.
    Berlin scheint wohl nur eine Schachfigur zu sein, die tragischerweise manipuliert wurde. Open Subtitles يبدو بأن برلين مجرد بيدق من الذين تم التلاعب بهم بشكل مأساوي.
    Ich bin eine Schachfigur, genau wie Roger. Open Subtitles أنا بيدق في هذا الأمر، مثل (روجر) تماماً
    Sie sind nur eine Schachfigur. Das waren Sie schon immer. Open Subtitles أنت مجرد بيدق كنت كذلك دائماً
    Der Geist des alten Mannes ist nur eine Schachfigur. Open Subtitles روح الرجل العجوز محض بيدق.
    BATMAN: Er ist bloß eine Schachfigur im Spiel des Rats. Open Subtitles "إنه بيدق بلعبة المحكمة"
    Was zum Teufel bin ich, Lucifer... eine Schachfigur in irgendeinem deiner Pläne? Open Subtitles ماذا أنا بحق الجحيم يا (لوسيفر)... بيدق في خطة ما بالنسبة لك ؟
    Am Ende des Spiels verschwinden der Bauer und der König in derselben Kiste. Open Subtitles وفي نهاية المباراة إن بيدق و الملك في نهاية المطاف في المربع نفسه.
    Armer, kleiner Bauer. Böser, alter König. Open Subtitles بيدق صغير مسكين يضحي من أجل ملك عجوز حقير.
    Zhongkui, du bist nur ein kleiner Bauer auf meinem Schachbrett. Open Subtitles تشونغ كوي، أنت مجرد بيدق مريحة
    Die Königin opfert nicht alles für einen Bauern. Open Subtitles ملكة الشطرنج لا تضحي بكل شئ حتى تتمكن من القضاء على بيدق
    Ich bin nicht hier, um mit einem Bauern ohne hinreichende Sicherheitsfreigabe zu sprechen. Open Subtitles أنا لست هُنا للتحدث مع بيدق بلا تصريح مُناسب
    Es war das Logo mit dem Käsestück von Chumhum. Open Subtitles "كانت علامة "بيدق الشطرنج" من "تشامهام
    Sie, Simon Templar, sind nur eine Figur in einem größeren Spiel. Open Subtitles أنت، سيمون تمبلار، هي مجرد بيدق في لعبة أكبر.
    Sie sind eine Spielfigur in einem abgekarteten Spiel. Open Subtitles أنت تجعل بيدق في اللعبة المجهّزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more