"تبك" - Translation from Arabic to German

    • Weine
        
    • weinen
        
    • Wein doch
        
    "Weine nicht, kleine Lok, sagte die alte Lok Nummer 99 zu Huffy." Open Subtitles لا تبك أيتها القاطرة الصغيرة قال المحرك القديم رقم 99 ل(هافى)؛
    Ja, ist ja gut, Weine nicht, Weine nicht! Open Subtitles أريد العودة للبيت ارجوكِ اسرعي يا امي لا تبك . .
    Weine nicht, wenn ich sterbe, denn du bist der Schurke. Open Subtitles لا تبك إذا مُت، طالما أنكَ رجلٌ سيء.
    Nicht weinen, Schatz. Wir sind gleich zu Hause. Open Subtitles لا تبك يا حبيبى اوشكنا على الوصول
    Howard, bitte nicht weinen! Oh Gott! Oh Gott! Open Subtitles هاورد، رجاء لا تبك يا الهي , يا الهي
    Bitte nicht weinen. Open Subtitles من فضلك لا تبك تعالى
    Jetzt Wein doch nicht. Open Subtitles حسنا لا تبك
    Jetzt Weine bitte nicht. Open Subtitles أرجوكي .. لا تبك
    Richard, Weine nicht. Open Subtitles ريتشارد، لا تبك
    # Weine nicht, Liebling Open Subtitles طفلي، لا تبك يا طفلي
    Weine nicht, lssan. Open Subtitles لا تبك يا إيسان
    Sei nicht traurig, Weine nicht. Einverstanden? Open Subtitles فقط لا تبك ولا تحزن حسنا ؟
    Nicht weinen. Tut mir leid. Bitte Weine nicht! Open Subtitles ‫لا تبك، أنا آسف، أرجوك لا تبك!
    Weine nicht, Samuel. Denk dran, sie ist immer bei uns. Open Subtitles (لا تبك (صامويل تذكر، أمنا دائما معنا
    Bitte nicht weinen. Lomm. Open Subtitles من فضلك لا تبك تعالى
    Howard, nicht weinen! Howard, nicht weinen! Open Subtitles هاورد، لا تبك هاورد، لا تبك
    Nich weinen, ich halte dich. Open Subtitles أنت بخير صحيح ؟ لا تبك
    Psst, nicht weinen. Nicht weinen. Ist ja gut. Open Subtitles لا تبك لا تبك، لا عليك
    Wenn Ihr zu der Feier gehen wollt, müsst Ihr aufhören zu weinen. Open Subtitles يجب أن لا تبك سموك
    Gut. Nein, nicht doch weinen, mein schönes Kind. Open Subtitles لا تبك الأن عزيزتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more