"تحققتُ" - Translation from Arabic to German

    • überprüft
        
    • überprüfte
        
    Ich habe die Telefonanrufe überprüft. Sie hat den Anruf angenommen. Open Subtitles لقد تحققتُ من سجلات الهاتف و هي تلقت المكالمة
    So etwas tust du nicht. Ich habe die obere Etage überprüft, als wir einzogen, die ist real. Open Subtitles أنتَ لا تفعل هذا عادة لقد تحققتُ من الطابق العلوي عندما انتقلنا و هو حقيقي
    Naja, das ist komisch, denn es war während des Unterrichts, und sonst war keiner im Badezimmer, ich habe es überprüft. Open Subtitles حسناً، هذا أمر غريب، لأنّه كان خلال فترة الصف الدراسي، ولمْ يكن هناك أحد آخر في الحمام، لأنّي تحققتُ من ذلك.
    Da der Chevy keinerlei Schleuderspuren auf der Unfallseite hinterließ, waren die Bremsen das Erste, das ich überprüfte. Open Subtitles بما أن سيارة الشفروليه لم تترك أي علامات جر في موقع الجريمة أول شيء تحققتُ منه هي المكابح.
    Nun, sie hatten ein wenig Geld auf der Bank, doch ich überprüfte seinen Browserverlauf. Open Subtitles إنهم يملكون مبلغاً قليلاً في المصرف، لكنني تحققتُ من سجل متصفّح الويب لديه، لم يقم بعمليّة مداولة واحدة
    - Ich überprüfte auch die Straße,... wo du im Auto festgesessen hast und jemand hat die Warnschilder entfernt. Open Subtitles -لقد تحققتُ أيضاً من الطريق حيث حُوصرتِ في السيّارة، وشخصٌ ما قد أزال علامات التحذير
    Ich habe deine Adresse überprüft, das ist sie nicht. Open Subtitles لقد تحققتُ من عنوان مسكنكِ، وهذا ليس عنوانكِ.
    Ich habe ihre Mails überprüft, nichts. Open Subtitles أعني .. تحققتُ من الرسائل الألكترونية لا شئ
    Es stimmt sich mit unserer Umgebung ab und sagt so etwas wie: "Also, ich habe es überprüft. TED سيتأمل ما يحاطُ بنا وسيقولُ شيئًا مثل، "لقد تحققتُ.
    Ich habe es bereits überprüft da war keiner. Open Subtitles لقد تحققتُ من ذلك، لم يكُن هُناك مرضى
    Und ich habe unsere eigenen Todesberichte überprüft. Open Subtitles و تحققتُ من شهادات الوفيات لدينا
    Ich muss Leland sagen, dass ich es selbst überprüft habe. Open Subtitles عليّ أن أخبره أنني تحققتُ من ذلك بنفسي.
    - Vielleicht hat er noch geatmet. - Nein. - Ich habe seinen Puls überprüft. Open Subtitles ربّما كان لا يزال يتنفس - كلا ، تحققتُ من نبضه -
    Ich habe die Freundin überprüft. Open Subtitles لقد تحققتُ من الخليلة ويبدو أنّها سليمة
    Ich habe es zwei Mal überprüft, als es im Ofen war, aber ich glaube der ist vielleicht heißer, als er sein sollte... Open Subtitles لقد تحققتُ منها مرتين وهي بالفرن، واعتقدتإنهاستكونأكثرسخونة...
    Ich überprüfte den Tatort, wie du wolltest. Open Subtitles لقد تحققتُ من مسرح الجريمة كما طلبت منى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more