Wen denkst Du werden die Cops zuerst wie Rodney King abfertigen? | Open Subtitles | من منهما تخال أن الشرطة سيضربونه بالهراوة أوّلاً؟ |
denkst Du nicht das kompromittiert die operative Sicherheit? | Open Subtitles | ألا تخال أن هذا يعرّض أمن العمليّة للخطر؟ |
denkst du, ich will diese verschwitzte Radlerhosen ausziehen und auf den Putz hauen? Widerlich! | Open Subtitles | تخال سأود قلع سرولك الفوّاح برائحة العرق ونقلك لسابع سماوات؟ |
Jedenfalls ist es ein blöder Komet, von dem meine Mom denkt, dass sie ihn dazu benutzen wird, ihre Freunde aus der Gefängniswelt von 1903 zu ziehen. | Open Subtitles | عامّة، إنّه مذنّب غبيّ تخال أمّي أنّها ستسخدمه |
Erst denkt man: | Open Subtitles | لأنها تجعلك تخال أن شخصًا صار رأسه مريب الهيئة بغتة |
Du hast meine Frau, mein Kind, verdammt, was glaubst du eigentlich, wer ich bin? | Open Subtitles | لقدأخذتزوجتي،طفلتيّ.. مَن تخال نفسك بحق الجحيم؟ |
Was Denken Sie, was ich in meiner Freizeit mache? Tennis spielen? | Open Subtitles | ماذا تخال أنّني افعل بوقت فراغي، ألعب كرة المضرب؟ |
Sie glauben, Sie hätten einen gewissen Mafiacharme, den haben Sie auch. | Open Subtitles | تخال نفسكَ تملك جاذبية معيّنة لرجل خارج عن القانون |
Pass auf... Ich weiß, du denkst du hast es mir genommen, aber es ist immer noch da. | Open Subtitles | أنظر ، أعلم أنكَ تخال أنكَ جردتني من تلكَ المعاناه ، لكنها لازالت موجودة. |
Du bist ein schlauer Mann. Aber nur halb so schlau, wie du denkst. | Open Subtitles | أنت رجلً ذكي ولكنك لست ذكياً بقدر ما تخال نفسك. |
Hör zu, du blöder Wichser. denkst du, wegen deiner Schei | Open Subtitles | أسمع أيها الداعر، إن كنت تخال إنّك ترتدي زي شرطة، |
denkst du, Anbinden hilft da? | Open Subtitles | هل تخال أن ربطي بالسرير لن يجعلني مرتعباً؟ |
- Jetzt, wo du ein Mensch bist, denkst du, dass du einer von uns bist. | Open Subtitles | إذًا الآن وقد صرت إنسانًا تخال أنك واحد منّا. |
Was zum Teufel... denkst du, dass du tust? | Open Subtitles | ما الذي تخال نفسك فاعلاً... بحق الجحيم؟ ... |
Sie denkt, dass sie den echten Dolch hat. | Open Subtitles | تخال أنّها تملك الخنجر الحقيقيّ |
Sie denkt, sie kommt in Williams rein, weil sie eine Erbin ist, aber bei ihren Noten müssten wir eine Bücherei... spenden. | Open Subtitles | "تخال نفسها تستطيع الدخول بـ"ويليام لأنها وريثة, لكن بدرجاتها .لاضطررنا للتبرع لمكتبة مثلًا |
Wir haben die Akte. Was zur Hölle denkt Kendra, was sie da tut? | Open Subtitles | حزنا الملف، ماذا تخال (كيندرا) نفسها فاعلةً بحق الجحيم ؟ |
glaubst du etwa, dass sie dich nicht erwischen? | Open Subtitles | هل تخال إنهم لن يسعوا ورائك، إنّك لا تدرك هذا؟ |
Nein, das glaubst du nur. Aber du irrst dich immer. | Open Subtitles | .كلا، تخال أنّك تعرف لكنّك على خطأ دومًا |
Denken Sie, die DEA kann in unsere Bank latschen... und unser Geld stehlen, und wir lassen uns das bieten? | Open Subtitles | تخال أن عنصر مكافة المخدرات بوسعه الدخول بسهولة إلى مصرفنا و سرقة مالنا بدون أن نرد على ذلك؟ |