Hast du keine Angst, den Spitzel frei im Lager herumlaufen zu lassen? | Open Subtitles | كلا؟ ألا تخف من أن تترك الواشى يتحرك بحريه فى المعسكر؟ |
Keine Angst, Carlo. Ich mache doch keine Witwe aus meiner Schwester. | Open Subtitles | لا تخف يا كارلو أتظن أننى سأجعل أختى أرملة ؟ |
Hast du keine Angst, reingezogen zu werden in das, was mit deinem Bruder passiert ist? | Open Subtitles | ألا تخف أن تكون جزء من هذا ؟ بعد ما حدث الى شقيقك ؟ |
Keine Sorge, mein Freund. Wir machen es Ihnen so bequem wie möglich. | Open Subtitles | لا تخف يا صديقى سنوفر لك الراحه على قدر ما نستطيع |
'Joseph. 'Fürchte dich nicht, 'denn das Kind, das Maria erwartet, ist vom Heiligen Geist...' | Open Subtitles | ـ يا يوسف لا تخف لأن الذي هي حُبلى به هو من الروح القدس |
Ja, eine große schleimige Schlange, aber keine Angst, nichts ist Babi zu schwer. | Open Subtitles | نعم، أفعى كبيرة ولزجة ولكن لا تخف لا تحدي يصعب على بابي |
Ich verrate nicht, auf welcher Kassette du vorkommst, aber keine Angst, wenn du diese hübsche Schachtel erhalten hast, taucht dein Name auf. | Open Subtitles | لن أقول أي شريط أدخلك إلى القصة لكن لا تخف ، إن وصلك هذا الصندوق الصغير اللطيف فإن اسمك سيظهر |
Eine Frau, die sagt, alles sei prima, und ihre Zigarette nicht anbekommt, die hat vor irgendetwas Angst. | Open Subtitles | لو أن الفتاة تقول بأنها لا تخف ومن ثم لا تستطيع حتى إشعال سيجارتها فهذا يعني أنها خائفة من شيء ما. |
Willkommen, Herr Dvorak. Keine Angst, ich werde Ihnen alles in Ruhe zeigen. | Open Subtitles | مرحبًا سيد دفوراك، لا تخف سأرحب بك بشكل لائق |
Ich weiß, Sie sind nicht der Killer der Familie, haben Sie keine Angst. | Open Subtitles | أعرف أنك لست من أفراد العائلة المجرمين فلا تخف |
Du brauchst keine Angst zu haben. | Open Subtitles | تعال هنا، لا تخف ليس هناك داعيا لأن تخاف |
Keine Angst. Hier ist Stitch und ohne Kreditkarte kämpfe ich nicht. | Open Subtitles | لا تخف , ستيتش هنا , انا لا اذهب الى معركه ابدا بدون كارت ائتمانى |
Sie brauchen keine Angst davor zu haben, wer Sie sind weil Sie wundervoll sind. | Open Subtitles | لذا ، لا تخف دائما من حقيقتك لانك شخص جميل |
Denk an irgendwas! Hab keine Angst. Denk an ganz was anderes. | Open Subtitles | انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر |
Keine Angst, wir sind geschickt Bald siehst du Grossartig, grossartig | Open Subtitles | ولكن لا تخف فنحن لطفاء سوف نجعلك تبدو محبوباً |
Los, Serrano, haben sie keine Angst, das ist der einzig anständige Weg zu sterben. | Open Subtitles | تقدم يا سيرانو، لا تخف فهذه الطريقة اللائقة الوحيدة لنموت بها |
Keine Sorge. Du kämpfst noch mit den Indianern. | Open Subtitles | أها , لا تخف يا جون ستواتيك فرصتكفىالتعاملمعالهنود. |
Keine Sorge, kleiner Bruder! Ich bin geschickt im Umgang mit dem Schwert. | Open Subtitles | لا تخف شيء يا أخي لأنني جيّد جداً بإستخدام السيف. |
Keine Sorge. Ich brauche weder Waffen noch Gewalt. | Open Subtitles | لا تخف ، لا أميل إلى العنف و استخدام الأسلحة |
Ein beeindruckender Feind. Aber Fürchte dich nicht. Unsere Aufgabe ist ehrenvoll. | Open Subtitles | العدو اللدود، ولكن لا تخف مهمتنا شريفة ولن نخفق |
OK, aber keine Panik. Wir verkaufen einfach Kuchen und fertig. | Open Subtitles | حسنا , لكن لا تخف عليك فقط ان تبيع الفطائر للناس |
Ich lasse mir nicht vorschreiben, was ich fürchten muss. | Open Subtitles | و أنا لن يقال لي خف من هذا أو لا تخف من ذاك |
Ruhet nun, meine Freunde. - ihr Fürchtet euch nie, Mr. Todd, | Open Subtitles | استرح الآن يا صديقي - [ لا تخف شيئاً أبداً , سيد [ تود - |